アラビア語の勉強を始めて40日経った私の感想

アラビア語は日本人にとっては凄く難しい言語。

だけど毎日サボらずにコツコツとアラビア語の勉強を続けてみた。
そして今日で40日目くらいになる。

そんな私から見たアラビア語の難しさを説明する




今の私のアラビア語レベル

・アラビア語に「ア」「イ」「ウ」等の発音記号を書いてくれればとりあえず読める。
日本語で言えば漢字に読み仮名を付けたら読み方は分かるよ!っていう感じ

・意味は全然分からない。
ぜいぜい「こんにちは」とか「ありがとう」等の簡単なあいさつなら読める。

・アラビア語のあいさつ「アッサラーム・アライクム」位ならスラスラ書ける。

アッサラーム(السلام)

で、アラビア語は難しいの?

日本人から見れば取得にかなり時間がかかる

日本人から見ればアラビア語はかなり難しそうに見える。

そして実際にアラビア語を学ぶと「あ、この言語・・・難しすぎ!」と分かる。

私は前に「アズールレーン」というゲームに出てくる艦娘の名前をアラビア語で書いてみた。

アズールレーンに出てくる艦娘をアラビア語で書いてみた


艦娘の名前をアラビア語で書いた私が言うのもなんだけど

「このアラビア語ってどう読むんだっけ??」

ってなる。

でも、アラビア語は難しい言語!とは思わない。

・アラビア語の習得に時間がかかりそうだね~
・単語を覚えるのがクソ面倒そう・・・
・上手くアラビア語の文字を書く練習が必要!

という感じ。

逆に言えばアラビア語の単語の読み方や文法を一度頭の中に入れれば、スラスラ読めそうだと思っている。

そもそも「難しい言語」は存在しない

本当に言語そのモノが難しかったら、誰もが言語取得できない。

その言語はすでに滅んでいる。
だから「難しい言語」は淘汰されて今の時代まで生き残っていない。

今の時代まで生き残っているのは誰もが取得できる「簡単な言語」だけ。

現在、地球上に存在する言語は、人間にとって簡単に覚えられるように作られているんです。

アラビア語も人類の長い歴史から見ても簡単な言語だと思うよ。



なぜアラビア語は「習得に時間がかかる」と言えるのか?

多くの日本人が学ぶ外国語の特徴

私は今までに中国語や韓国語、ロシア語、ヨーロッパ諸国の言語を学んできた。

それらの言語と日本語に共通するのは以下3点。

・左から右へ書く
・文字に母音がしっかり明記されている
・日本語や英語の知識から単語の意味が導ける

日本人の母語である日本語との共通点が多ければ多いほど、言語を取得しやすい。

アラビア語は全部一から覚える必要がある

アラビア語は本当に今まで学んできた言語との共通点が全く無い・・・

・右から左へ書く(く書へ左らか右←)
・文字に母音が明記されていない
・日本語や英語の知識から単語の意味を導けない

だからアラビア語の勉強をする時だけは、まるで自分が赤ちゃんに戻ったような気分になる。

とは言え、「右から左へ書く」なら、ちょっとだけアラビア語を勉強すればすぐに慣れる。

問題は「母音が明記されていない」と「単語の意味が導けない」の2点。

母音が明記されていない

中国語も確かに漢字だけでは読み方を導けない。

だけど、日本人の場合は漢字の日本読みからある程度中国読みが予想できる。
だから中国語の読み方は難なく覚えれる。

だけどアラビア語は日本語とは全然関連性の無い言語。
アラビア文字を見ただけで中国語みたいに読み方を予想するのは不可能。

アラビア語は母音をハッキリ書いてくれない。
なので新しい単語に出会ってしまうと単語の意味以前に「どう読むんだ??」ってなる。

なのでアラビア語の新しい単語を覚えるときは意味だけではなく、その単語の「読み方」も覚える必要がある。

アラビア語の学習本なら「ア」「イ」「ウ」の読み方も書いてくれている。

だけど、実際のアラビア語の文章ではそんな読み方なんて書いてくれない。
だから結局は「読み方」も覚える必要がある。

外国人にとっては新出単語を覚える負担が大きい。

単語の意味が導けない

特に言語を勉強しなくても「単語の意味が導ける」というのは言語取得においてかなり有利。

これができるだけで、言語取得の時間を大幅に減らせる。

例えば中国語。
「アズールレーン」に出てくる艦娘の名前を中国語でも書いてみた。

アズールレーンに出てくる艦娘の中国語読みを書いてみた

中国語なら、中国語を勉強したことの無い人でもなんとなく読めちゃうでしょ?

その「なんとなく読めちゃう」が「単語の意味を導く」技術。

他にも韓国語なら日本語と同じ「助詞」という概念がある。
なので「助詞」で区切りながらハングル文字を読んでいけばなんとなく読めちゃうモノ。
ヨーロッパ言語なら、英語の知識から単語の意味を導けることがある。
文法も英語と似ているのですぐに理解できる。

だけど、アラビア語は日本語や英語の知識から意味を導けない。
意味を導けるのは、ぜいぜい英語の音をそのままアラビア語へ置き換えた単語だけ。

それ以外の単語の音はヨーロッパ言語とも全然共通点が無い。

アラビア語圏に近い言語(トルコ語、ヘブライ語、ペルシア語等)を学んだ人なら単語の意味を導けるかもしれない。

だけど、そもそもトルコ語とか言うマイナー言語を学ぶ日本人は少ない。

なので普通の日本人の場合は、アラビア語の単語を全部一から覚える必要がある。

なぜ私はアラビア語の勉強を続けるのか?

私がアラビア語の勉強を始めたキッカケは本当に小さなこと。

前に海外旅行でインドネシアへ行った。
インドネシア旅行も終盤になり、私はバスに乗って日本へ帰る空港へ向かった。

空港内の道路に入った辺りでかなりインパクトの強かったトラックがあった。

なんと!そのトラックの外装はアラビア語でぎっしり書かれていたんですよ!

しかもアラビア語の棒みたいなモノで車の端っこから端っこまで伸ばして書かれていたんですよ。
文字は以下のような感じ

شكـــــــــــــــــــــــرا

そういうアラビア語の文字を見て「あぁ、アラビア語の世界を知りたい・・・」と思うようになった。

要は、アラビア語が面白そう!と感じたから勉強を始めた。
それだけの事。

学びたい!と思う言語があったら迷わずさっさと学ぼう

実際にアラビア語を勉強して見ると、確かに取得に時間がかかるけど難しい言語とは感じなかった。

それに、いままで模様とかミミズ文字にしか見えなかったアラビア語を実際に自分で紙に書いてそれを読めるようになった!

それだけでもうれしい事。

そういう感動を楽しみつつ、これからもアラビア語の勉強を続けていこうと思う。

アナタもアラビア語の勉強をしましょう!とは言わない。
ちょっとでも「面白そう!」と感じた事があったら思い切ってやってみよう!