ヘブライ語の文字と音の結びつきを覚えよう~ ז(Z)

ד(ダレト)と似ているז(ザイン)を紹介する。

ついでに、今まで習った範囲で読める単語を紹介する。




前回の復習

ヘブライ語の文字と音の結びつきを覚えよう~ ק(K)

新たに紹介するヘブライ文字

ז(Z)

ז

上記のヘブライ文字の名前は「ザイン(zayin)」

書き方

語学書によって、色々な書き方がある。

以下は、イスラエルの小学生が学ぶ書き方。

私も、これが一番書きやすいと思います。

読み方

ザ・ゼ・ゾ子音zを表す

ז(Z)を使う単語

אָז(aZ)=その時

以下の単語は、「アズ(aZ)」と読む
אָז

文の最初に置いて「それならば、その時」の意味を表す

זוּג(ZuG)=ペア

以下の単語は、「ズグ(ZuG)」と読む
זוּג

「一対」とか「ペア」の意味

זוֹל(ZoL)=安い

以下の単語は、「ゾル(ZoL)」と読む
זוֹל

「値段が安い」の意味。

 

逆に「値段が高い」を意味する単語は以下
יָקָר
「ヤカル(YaKaR)」と読む

זֹאת(ZoT)=これ

以下の単語は、「ゾト(ZoT)」と読む
זֹאת

女性名詞に対して「これ」と指す単語。

אֹרֶז(oReZ)=米

以下の単語は、「オレズ(oReZ)」と読む
אֹרֶז

ז(Z)の文字を使った文

「ז」を使う単語が少ないんで、例文を紹介する。

まだ習っていない文字も出て来るけど、流し読みして♡

 


יֶשׁ־לָנוּ אָב זָקֵן
YeSh-LaNu aV ZaKeN
イェシュ・ラヌ アヴ ザケン


「私たちには、老いた父が居ます」と言う意味の例文

 

その「老いた」の部分に相当するヘブライ語が
זָקֵן (ZaKeN・ザケン)

ז(ザイン)のヘブライ文字が使われていますな。




今まで習った範囲で読める単語

これまでに覚えたヘブライ文字

黄色が、今まで覚えたヘブライ文字
12個覚えたゾ~

灰色は、未学習のヘブライ文字
あと19個!

2文字の単語

רֵעַ (Rea・レア)=隣人

 

אֶת (eT・エト)=~を、~と一緒に

ヘブライ語は、アラビア語のように「格」が無い。
よって、単語の形を変えて「対格(~を)」を表せない。

その代わりに、対格標識(たいかくひょうしき)としてאֶת の単語を使う。

 

その他に「~と一緒に」という前置詞の意味もある。

 

בָּא (Ba・バ)=来る、彼は来た

現在形か、過去形の2パターンの動詞が考えられる

 

בַּת (BaT・バト)=娘

3文字の単語

עָקַד (aKaD・アカド)=彼は縛った

 

רוּת (RuT・ルト)=ルツ

「ルツ」は、女の人の名前

 

רֶגֶל (ReGeL・レゲル)=足

 

סוּס (SuS・スス)=馬

ヘブライ語の語学書で、名詞の変化(=曲用)を覚える時に良く使われる単語

 

לוּל (LuL・ルル)=鶏舎(けいしゃ)

ニワトリの小屋。
イスラエルの「キブツ」という場所に鶏舎がある。

 

יֶלֶד (YeLeD・イェレド)=男の子

 

בֶּגֶד (BeGeD・ベゲド)=服

 

בַּיִת (BaYiT・バイト)=家

 

אַבָּא (aBa・アバ)=お父さん

 

בַּעַל (Ba’aL・バアル)=夫

「Ba」と「aL」の間に付いている「’」は、母音の切れ目をあらわす。

ע「’」の箇所に相当する。 ( אも同様)

ע語中に来ると、音節を分ける役割を持つ。

もし「’」を付けないで「BaaL」と書いてしまうと「バール」と間違えてしまう。
なので、「BaaL」で母音の切れ目を明示している。

 

בֹּקֶר (BoKeR・ボケル)=朝

 

בָּרִיא (BaRi・バリ)=健康な

רִיの部分が「Ri(リ)」
最後のא無音の子音を表す。

 

דִּבֶּר (DiBeR・ディベル)=彼は話した

一文字目のדִּ は、「弱ダゲシュ」の点「・」がついている

 

דָּתִי (DaTi・ダティ)=宗教的な

これもדに「弱ダゲシュ」が付いている

 

דֹּאַר (Do’aR・ドアル)=郵便局

「Do」と「aR」の間に付いている「’」は、母音の切れ目をあらわす。
この場合はא「’」の箇所に相当する。

 

דּוֹד (DoD・ドド)=叔父(おじ)

 

אֶלָּא (eLa・エラ)=~ではなく~だ

2文字目のלָּの所に、「強ダゲシュ」という点「・」が付いている。

本来は「LL」だけど、現代ヘブライ語では「L」と読む

 

תִּיק (TiK・ティク)=カバン

1文字目のתּも、「強ダゲシュ」が付いている。

本来は「TT」だけど、現代ヘブライ語では「T」と読む

 

תַּיָּר (TaYaR・タヤル)=旅行者

これは、1文字目と2文字目に「強ダゲシュ」が付いている

2文字目の「יּ」「י」「強ダゲシュ」という点「・」が付いている。(母音記号ではない!)

「יּ」は、本来は「יי」つまり「YY」

だけど現代ヘブライ語では子音の重なりと見なさない。

よって「יּ」「Y」と読む

4文字の単語

אוּלַי (uLaY・ウライ)=多分、~かもしれない

 

רוּסִי (RuSi・ルスィ)=ロシア人

 

יוֹרֵד (YoReD・ヨレド)=降りる、落ちる

この動詞のベースはיָרַד (YaRaD・ヤラド)
「彼は落ちた」の意味

 

יָרוֹק (YaRoK・ヤロク)=緑色の

 

יוּלִי (YuLi・ユリ)=7月

 

אָסוּר (aSuR・アスル)=~してはいけない

 

גָּדוֹל (GaDoL・ガドル)=大きい

一文字目のגָּ は、「弱ダゲシュ」の点「・」がついている

新たなヘブライ文字 ~מ(M)

ヘブライ語の文字と音の結びつきを覚えよう~ מ(M)