ポケモンで学ぶフランス語の発音その2(母音「e」だけ)

フランス語の発音を学べば、日本で身近にあるカタカナ語の意味が分かる。

特にeの発音ルールさえ覚えてしまえば、フランス語っぽく読める。

そんな魅力的なフランス語をポケモンで学んでみませんか?




前回のフランス語発音講座

ポケモンで学ぶフランス語の発音その1(英語には無い文字)

母音eの発音変化

今回はフランス語の母音eに属するの発音変化を紹介する。

フランス語におけるeの発音ルールはかなり多いんですよ・・・

語末のeは発音しない

フランス語の大きな特徴は、最後の「e」の音が抜ける。

この発音ルールのせいで、英語とフランス語で発音が異なる単語が多い。

フシギダネ Bulbizarre ビュルビザ
ゼニガメ Carapuce カラプ
ナゾノクサ Mystherbe ミステル
マンキー Ferosinge フロザンジュ
ニョロゾ Tetarte トゥタル

後ろに子音が2個以上あるeは発音する

赤字が、発音するe
青字が、eの後ろにある2個以上の子音を表す。

ピクシー Melodelfe ムロルフ
パラセクト Parasect パラ
ゴースト Spectrum クトロム
ミュウツー Mewtwo ヴトヴ
チコリータ Germignon ルミニョン

後ろに子音が1個だけのeは発音しない

フランス語新出単語の場合、発音ルールを意識しないと、つい「e(エ)」で読みがち。

オニドリル Rapasdepic ラパスピク
サンド Sabelette ブル
ズバット Nosferapti ノスラプティ
ラフレシア Rafflesia ラフズィア
モルフォン Aeromite ミト

最後の音節のeは後ろに子音が1個あれば発音する

まず、「音節」という難しい言葉が出てきましたね。

ポケモンのリザードを例に、音節の意味を説明します。

日本語の場合・・・


「リザード」を音節で区切ると
「リ/ザー/ド」の3つで区切れる

最後の音節は「ド」になる。

フランス語の場合


リザードをフランス語で「Reptincel」と書く。

「Reptincel」を音節で区切ると
「Rep/tin/cel」

最後の音節は「cel」になる。

リザードのフランス語「Reptincel」の最後の音節は「cel」ですね。

その最後の音節にある「e」だけは特別。

「cel」にある「e」の後ろの子音は一個だけ
この場合は、本来「e」は発音しないんだけど・・・

「cel」は最後の音節なので、「e」は発音します!

分かりにくいので、以下ポケモンのフランス語読みを紹介する。

リザード Reptincel リプタン
オニスズメ Piafabec ピアファック
ドククラゲ Tentacruel テンタクル
ガルーラ Kangourex コングークス
エレブー Elektek レク

ちなみに単語の最後が「e」で終わっている場合は発音しない!
(すでに紹介済み)

「最後の音節のe」と「最後のe」を混合しないように。



ただし語末のesは発音しない

先ほど、「最後の音節のeは後ろに子音が1個あれば発音する」と言った。

だけど発音しないケースがある。

語末が「es」の場合はまとめて発音しない。

フラージェス Florges フロル

ちなみに語末が「ess」の場合は発音する。
(「e」の後に子音が2個以上あるため)

フォレトス Foretress フォレトレス

語末のieは「イー」

ドイツ語と同じ発音ルールになっている。

語末が「-ie」のフランス語が来たら、ドイツ語っぽい単語と思っていい。

モココ Lainergie レネルジー
ハピナス Leuphorie ルフォリー
タマザラシ Obalie オバリー
メレシー Strassie ストラシー
ディアンシー Diancie ディアンスィー

ei=「エ」

ドイツ語の場合、ei=「アイ」なので注意!

ラッキー Leveinard ヴェナル
エンテイ Entei オン
ビークイン Apireine アピ
ミミロル Laporeille ラポ
オーベム Neitram トロン

ちなみに、語末が「eill」なら「エイユ」と読む。

ミミロルのフランス語はLaporeilleで、「eill」は語末に来ていない。
なので、


 Laporeille
=「Lapor」+「」+「l」
=Laporel
=ラポ

eau=オー

語末に「eau」が来る単語はフランス語っぽさを表している。

ちなみに・・・


eauはフランス語で「水」

eauの複数形は「eaux」
eauxも「オー」と読む。
サンドパン Sablaireau サブレロー
ハトーボー Colombeau コロンボー
ホルビー Sapereau サプロー
シシコ Hélionceau エリオンソー

語末のille=イーユ

メラルバ Pyronille ピロニーユ
コフキムシ Lépidonille レピドニーユ
バケッチャ Pitrouille ピトルーイーユ

語末のaille=アイユ

フランス語には「ai」=「エ」の発音ルールがある。

だけど、単語の最後が「aille」なら、「ai」は「アイ」と読む。

ペロリーム Cupcanaille キュプカナイユ
ジャラコ Bébécaille ベベカイーユ

en=オン

「エン」ではないので注意!

キャタピー Chenipan ョンニパン
ニドクイン Nidoqueen ニドケオン
メノクラゲ Tentacool トンタコル
モンジャラ Saquedeneu サクドン
トサキント Poissirene ポワスィロン

em=オン

「エム」ではないので注意!

ウツボット Empiflor オンピフロール
ゴローニャ Grolem グロロン
タッツー Hypotrempe イポトロン
テッポウオ Remoraid ロン
マンタイン Demanta ドンンタ

ein=アン

フランス語の「ei」=「エ」と混合しないように!

アマージョ Sucreine スクラン

eu=ウ

正確には「ウ」「エ」「オ」の中間の音。

「エウオ」と素早く言うと「ウ」に近い音になる。

リザードン Dracaufeu ドラコ
キュウコン Feunard ナル
ディグダ Taupiqueur トピ
カイリキー Mackogneur マッコニュ
タマタマ Noeunoeuf

ex+母音=エグズ

「ex」の後に母音が来たら濁る

フリージオ Hexagel グザジェル
ギルガルド Exagide グザジド
ガチゴラス Rexillius グジリユス

ex+子音=エクス

「ex」の後が子音なら濁らない

ベロリンガ Excelangue エクセロング
エテボース Capidextre カピデクストル

また、語末が「ex」の場合,「x」は発音しない。

カビゴン Ronflex ロンフ
ヨーギラス Embrylex オンブリ
ゴンベ Goinfrex ゴワンフ

語末のage=アージュ

「age」は語末以外なら「アジェ」と読む。

だけど、語末なら「アージュ」のように「a」を伸ばして発音する。

ピジョット Roucarnage ルーカルナージュ

語末のque=ック

フランス語のquは「k」音になる。
なので、que=「ke」

特に語末のqueは「ッ」を付けて「ック」と発音される。

レディアン Coxyclaque コグジクラック
イシズマイ Crabicoque クラビコック
イワパレス Crabaraque クラバラック
ブリガロン Blindépique ブランデピック

語末のne=ヌ

語末に「ne」が来ると「nù」の音になる。
(フランス語の「u」は「ユ」と発音する)

ジュゴン Lamantine ロンオンティー
サイホーン Rhinocorne ランノコル
グライガー Scorplane スコルプロン
スイクン Suicune スイキュ

語末のnne=ンヌ

連続して同じ子音が続くと、1つの子音として扱われる。

本来ならば「nne」=「ne」扱いだが・・・
語末の場合は別。

nneは「n(ン)」+「ne(ヌ)」=ンヌ

と発音する

ホルード Excavarenne エクスカヴァレンヌ

フランス語のeに関する発音ルールは本当に面倒臭い

初めてのフランス語単語を聞いただけで、スペルに書き起こすことは難しい。

何故なら、eが色々と抜け落ちている。
フランス語を書く場合、発音されないeを埋める必要がある。

それがフランス語の面白い点でもあると思うよ。

発音講座の続き

ポケモンで学ぶフランス語の発音その3(「e」以外の母音)