ポケモン剣盾を中国語(繁体字)でプレイしてみた(その49)

ゲームプレイ時は、黒幕の会話内容が良く分からなかった
(※日本人が中国語でプレイしています)




前回の続き

ポケモン剣盾を中国語(繁体字)でプレイしてみた(その48)

黒幕の会話

チャンピオンと黒幕

ダンディ、
私はもう100回言っているが。

 

君はまだ分からないのか……
まさか、チャンピオンである君がウソをつくのか?

當假(dāng jiǎ)=ウソをつく

 

しかし、君が1000年後の問題を
解決する為には、

 

チャンピオンとして、
オレはトーナメントをスムーズに進める責任がある。

夜景を見ながら

今ガラルで暮らしている皆、
その時(1000年後)まで生きられるわけじゃない!

 

この問題は一刻の猶予も許さない
一日も無駄にできない!

刻不容緩(kè bù róng huǎn)= 一刻の猶予も許さない

耽誤不起(dānwubuqǐ)=時間をムダにできない

女主人公の登場!

ハプの発言

半日待っても会えなくて、
本当に心配していたぞ……

 

ネジ、マリやナハン隊のおかげで、
俺たちはここまでたどり着けたぞ。

大人との対面

ハプ、心配をかけて本当に許してクレメンス

擔心(dānxīn)=心配する

 

レストランへ戻って思いっきり食べよう!
俺がおごる!お前たちは思う存分に食べて良いぞ!

買單(mǎidān)=お勘定を支払う(元は広東省の方言らしい)

 

女主人公の「こわいかお」

 

※相手ポケモンの素早さを二段階下げる技
中国語だと「鬼面(Guǐmiàn)」




会長の独り言

チャンピン、君は素直すぎる。
ガラルの歴史は変える必要がある!

天真(tiānzhēn)=無邪気、素直である

改變(gǎibiàn)=変化させる

再びポケモンリーグへ

ゆうべはお楽しみでしたね

ウェールズ選手、おはよう。

妳好(nǐhǎo)=おはおう、こんにちは、こんばんは
一日中使える挨拶の言葉

 

(相手の反抗に対して)
止めないか!

住手(zhùshǒu)=手を引く、止める

 

聞くところによると、
彼女(=黒幕の秘書?)は自らのリーグスタッフを
言いなりになるようにこっそりと育てるために……

 

據說(jùshuō)=(聞くところによると)~だそうだ

培養(péiyǎng)=育てる

聽命(tīngmìng)=言いなり

於(yú)=~で、~において

この中国語の日本語訳が難しい・・・

 

競技場の前まで
連れて行く?

お願い
NO THANK YOU(ダディクール)

再びリーグ競技場へ戻って

戻ってきました!

君の最強な面をアピールして、
全世界を驚かせようゼ!

展現(zhǎnxiàn)=現わす、展開する

瘋狂(fēngkuáng)=気違いじみている

 

もたもたするな、さっさとチェックインしよう!

耽擱(dān’ge)=遅れる、滞る

報到(bàodào)=到着を報告する

ついに最終トーナメントが始まるッ!

この中で抜きん出て優れた、ただ一人の勝者が
チャンピオンと戦える……

脫穎而出(tuō yǐng ér chū)=頭角を現わす

ジムリーダーに話しかけてみた

ジムリーダーの回答は要約して訳した
べ、別に全文をきちんと訳するのが面倒な訳じゃないからねっ!

 

ルリナ「ジム挑戦はあくまでもテストだから……(震え声」

 

オニオン「このお面…外したい…」

 

キバナ「勝ち抜いて、チャンピオンと戦うのがオレの目標」

 

ネジ「キョダイマックスを使わない縛りプレイをやってみた」

 

カウ「生きるために、俺は戦い続ける」

 

ビヨウ「観客が楽しめる戦いをしたい」

 

ヤロー「一回戦はキバナか、運が悪いな~(棒」

その50へ続く

ポケモン剣盾を中国語(繁体字)でプレイしてみた(その50)