マイナーなポーランド語の基礎語彙5000語を自力で探す方法

単語を5000語覚えて初めてその言語が「使える」

しかし、その5000語はどれも頻出度が高い単語でなければならない!

自力で基礎語彙5000語を探す方法をポーランド語を例に挙げて紹介する。




なぜ5000語なのか?

黒田龍之介先生も5000語とおっしゃっている

語学マニアならだれもが知っている超有名人、
黒田龍之介先生は「ロシア語の余白」(ページ282)で以下のように述べている

 


では、日常に充分な語彙数とはどのくらいか。

ということで、前置きが長くなったが『ロシア語基本語5000語辞書』(白水社)である。
そう、5000語くらい知っていて、はじめて「使える」

これだけの単語を覚えるのは決して楽ではない。
だが、お遊びでなく、ロシア語を本当に身につけたいのならば、乗り越えなければならないハードルだ。
外国語学習は楽しいばかりというわけにはいかないのである。


ロシア語の余白 黒田龍之介

ポーランド語2000語では日常レベルから程遠い

私は,大学書林の「ポーランド語基礎1500語」にある単語をほとんど覚えた。

他にも「ニューエクスプレス ポーランド語」の最後にある単語リストもほとんど覚えている。

という訳で、私のポーランド語における語彙力は2000語だと思う。

 

その状態で今、「星の王子様」のポーランド語版を読んでいるわけですが~

辞書なしだと5回読んで内容がやっと分かったような分からないような・・・

 

分かる箇所は読めば読むほどドンドン分かる。
だけど、分からない箇所はいつまでたっても分からないまま。

 

なぜ、分からない箇所が分からないままなのか?

答えは簡単!

語彙力2000語では日常から程遠い!

 

黒田龍之介先生がおっしゃる日常のロシア語「5000語」は、
そのままポーランド語「5000語」でも同じことが言える。

 

という訳で、私はあと3000語のポーランド語単語を覚える必要がある。

語彙についてもっと知りたい方へ

詳しくは以下の本を読んで、どうぞ。

外国語上達法  千野 栄一 著
頁47~64がすっげぇ参考になります。




5000語の単語リストが分かる本はあるのか?

ロシア語の場合

ロシア語のようなメジャー言語なら、基礎語彙5000語を探すのは簡単。

 

黒田先生もオススメしている『ロシア語基本語5000語辞書』(白水社)を買えばいい。

他にも「ロシヤ語常用6000語」や「パスポート初級露和辞典

もちょうど5000語に近い単語が厳選されている。

 

そこに載っている単語を「全部」覚える!
それだけでOK

メジャー言語って、単語を覚える準備が楽だね~
(嫌味)

覚える作業自体はメジャー言語でもマイナー言語でも大差ない

ポーランド語の場合

マイナーな言語になると「ロシヤ語常用6000語」みたいな本なんて無い!

 

「チェコ語常用6000語」や「セルビア語常用6000語」はあるんだけどね・・・

でも、ポーランド語はなぜかそういう本が無い!

なので私の方で「ポーランド語常用6000語」を作ってみた

 

そういう場合は,自分で5000語を探す必要がある。

ポーランド語の5000語リストはどうやって探すのか?

ネットだと?

まず、ネットに「ポーランド語 頻出単語リスト」が無いかチェック

Wiktionary(英語)を見ると一応あるのだが・・・

Frequency lists/Polish wordlist

上記のサイトは5000語までリストアップされているのだが・・・

動詞や名詞の変化も区別してリストアップされている。
英語で言うなら、bookとbooksを区別してリスト化している。

その元となった動詞や名詞だけに絞ったリストは無いのか?
英語で言えば、bookもbooksもまとめてbookとしてカウントしたリストが欲しい!

 

そういうリストは、自分が学んでいる言語(私の場合ポーランド語)で検索すれば見つかる。

Polski – Najpopularniejsze słowa(ポーランド語)

上記のサイトはbookもbooksもまとめてbookとしてカウントしている。

しかし、語彙数が「なぜか」1000語しかない!

ポーランド語の語学書だと?

まず、大学書林の「ポーランド語基礎1500語」
あとはニューエクスプレスのポーランド語にある最後の単語リストを活用する!

この2冊で2000語はカバーできる(と思う)

 

では、残りの3000語はどうやって探せばいいのか!?

それが、「紙の辞書」です!

ポーランド語ー英語辞書を買う

(ポーランド語ー日本語辞書なんて)ないです

日本で出版されているポーランド語ー日本語辞書は一応「1冊」だけある!
でも今は絶版!

白水社ポーランド語辞典

一応、Amazonで売っているけど、値段が高い!

 

なので、「ポーランド語ー英語辞書」を買ったほうが早い。

ちなみに私の場合、東京駅のそばにある「丸善 丸の内本店」という大きな本屋さんに行って買った。

Oxford Essential Polish Dictionary

辞書はできる限り単語数が少ないモノに限る

多くの人は、できるだけ語彙数が多い辞書を求めるだろう。

しかし私はその逆。
つまり、できる限り語彙数が少ない辞書を求める。

 

単語の意味自体はネットで調べれば良い。

マイナーなポーランド語でも、Wiktionary(英語)で単語を調べれば充分。
(それでも見つからない単語は頻出度が低い単語として無視する)

 

でも、単語を覚える目的で辞書を買う場合・・・

 

頻出度が高い単語が知りたい!

でも、その単語を見つける為にはどうすればいいのか?

辞書にある単語数が少なければ少ないほど良いよね?

 

だから、単語数が少ない辞書を買った方が良いと思います。

辞書の単語にマーカーを引

「ポーランド語ー英語辞書」(Oxford Essential Polish Dictionary)
を買っただけで頭が良くなった気分になってはいけない!

ここからが本当の地獄だ・・・

ベジータ「これからがほんとうの地獄だ・・・」

 

まず、「ポーランド語基礎1500語」と「ポーランド語ー英語辞書」を開く。

「ポーランド語基礎1500語」にある単語を
「ポーランド語ー英語辞書」から探して、そこにマーカーを引く。

これを1500語分繰り返す。

この時点で99%の人が脱落する

 

「ポーランド語基礎1500語」が終わったら・・・

今度はニューエクスプレスのポーランド語にある単語リストを開く。

「ポーランド語基礎1500語」には無い単語だけチェックする。
その単語を「ポーランド語ー英語辞書」へ追加でマーカーを引く

 

これで、自分の持っている「ポーランド語ー英語辞書」で
マーカーが引かれている単語は2000語レベルだと一発で分かる。

 

この作業だけで、週末の貴重な土日が潰れる。
(個人の体験談)

辞書の単語に下線を引く

まだこれで終わりではない!
残り3000語があるぞ!

 

でもポーランド語ー英語辞書の中から、頻出度の高い単語はどうやって探すのか?

答えは簡単!


1つの単語あたりの行数が多い=頻出度が高い単語


 

先ほど、マーカーを引いた2000語の単語をパラパラ見ると・・・

どうも1つの単語に使っている行数が多い単語にマーカーが引かれている傾向が強い。

もちろん、例外もある。
マーカーを引いている単語がたったの1行っていうケースもある。

 

だけど、行数が多いっていうのは言い換えると~
重要な単語だから、長く説明しているの!

 

なので、「ポーランド語ー英語辞書」に載っている単語の中で、
行数が多いモノから順番に下線を引く。

私が使っているポーランド語ー英語辞書の場合、
以下のルールで下線を引くことにした


6行以上・・・赤
5行・・・・・青
4行・・・・・緑
3行・・・・・水色


で、どこまで下線を引けば5000語レベルなの?

私の「ポーランド語ー英語辞書」は全部で45000語らしい。

つまり、


・ポーランド語 → 英語 で二万語+α

・英語 → ポーランド語 で二万語+α


という意味なのだろうか?

 

まぁ、とりあえず「ポーランド語 → 英語が二万語」

が正しいと仮定すると・・・

 

5000語は,二万語の25%
つまり四分の一

 

上記の情報だけで、5000語レベルに達したかどうか判断できる。


1.ポーランド語ー英語辞書の適当なページを開く

2.そのページ内で、マーカーや下線で引いてある単語をチェックする

3.その単語数が、ページ全体の「四分の一」で埋まっていれば5000語レベルだと分かる


 

逆に四分の一よりも少なければ、まだ5000語レベルまで行っていない!

 


6行以上・・・赤
5行・・・・・青
4行・・・・・緑
3行・・・・・水色


では足りないので


2行・・・・・ピンク


の下線を引く作業が必要になる

 

ね?
マイナーなポーランド語でも,自力で基礎語彙5000語を探せるでしょ?

マイナー言語だからって学ぶのを諦めないで!

マイナー言語は教材が少ない

マイナー言語だと、需要の関係で教材がほとんどない。

(当然、英語やロシア語のような語彙を厳選した単語帳なんて)ないです。

 

教材が少ない=学びにくい

 

たったそれだけの理由で、多くの人はマイナー言語を学ばない
(と思われる)

「教材が少ない=学びにくい」を言い訳にして、メジャー言語へ逃げているのだろうか?

「覚える」難易度はメジャー言語でもマイナー言語でも同じ

私はマイナーなポーランド語を独学で学んでいる。

「マイナー言語」で「独学」すると、
どうしてもメジャー言語よりも環境が劣るのだが・・・

単語や文法を覚える難易度自体は、メジャー言語と変わらない

 

「覚える対象をどうやって用意するか」
さえ克服できれば、メジャー言語と同様の語学力を得ることが可能!

 

その「どうやって用意するか」は
自分の脳みそで考えて工夫すればいい。

学校で教わった「考える力」がポーランド語学習で役に立つわけですね!

マイナー言語でも工夫すれば学べる

例えば「ポーランド語の基礎語彙5000語を探す」だったら?

 

「ポーランド語の基礎語彙5000語」に関する本とかサイトは無い!

でもそこで諦めない!

 

あきらめたらそこで試合終了ですよ

あきらめたらそこで試合終了ですよ:スラムダンクの名言

私の場合、
「ポーランド語ー英語辞書」に載っている単語の「一部だけ」を覚える案がひらめいた。

 

さっそく大きな本屋さんへ行って「ポーランド語ー英語辞書」を買ってみた。

その辞書に重要な単語から順番にマーカーで引いたり線を引く作業をやった。

 

その作業をやっていくうちに・・・

「単語の意味を説明している行数が多い=重要な単語じゃん!」

と気が付いた。

 

まー、そんな風に工夫すれば、
マイナー言語でも「覚える対象」は準備できる。

 

あとはメジャー言語と変わらない。
ひたすら単語を覚えていけばいいだけの話。

 

だから、「マイナー言語」という理由で学ぶのを諦めないでください!

語学マニアおじさんとの約束だぞ!