最後のジムに挑戦すると
「あ~そろそろシナリオが終わるんだな~」
の気分になって寂しくなる。
前回の続き
最後のジムに挑戦する直前に
モブキャラからの応援
おい~
ここが最後のジムだぞ!
ウェールズ!
がんばれ!
加油(jiāyóu)=頑張れ!
入場許可を得る女主人公
長かったジム挑戦も
遂に終わりに近づいた。
尾聲(wěishēng)=最終段階、大詰め
競技場……いや……
宝庫へ急いで!
最後のジムの説明
おーっす!未来のチャンピオン!
と言うおじさんがいない・・・
代わりにジムリーダー自らが登場!
ここまで来れるのは10人もいないぞ。
このキバナが君に
このジムの任務を説明しようか!
3人のトレーナーに勝ってね!
ただし「ダブルバトル」で
雙打(shuāngdǎ)=(スポーツの)ダブルス
君も知っているだろうけど、このジム挑戦は
本当にすごく過酷だぞ?
だからな!俺は(キミのポケモンバトルを)見て楽しみたいんだ!
君のように、ここまで勝ち抜いてきたトレーナーをな、
大飽眼福(Dàbǎoyǎnfú)=目の保養、見て喜ぶこと
ジムトレーナーとの戦い
一人目
こんにちは、私がリョウタ
遼太(Liáotài)=日本人の男性名
キバナさんが私に教えてくれた2つの事!
一つ目はドラゴンタイプの強さ!
マンダは初手竜舞や!
マンダのりゅうせいぐんはつよい
二つ目は優位な場面に立てるように、
ドラゴンタイプの実力を十分に発揮する!
どうりで最後のジムが天気パーティだらけな訳だ・・・
ジムトレーナーのリョウタが
しょうぶをしかけてきた!
黏美兒(Niánměir)=ヌメルゴンの進化前?(新ポケ?)
大嘴鷗(Dàzuǐōu)=ペリッパー(3世代)
ペリッパーの「あめふらし」で雨を降らせて、
「黏美兒(Niánměir)」の特性を最大限に生かすパーティだと思う
ダブルバトル……考えるべきことが多い。
面白いんだけど、難しい!!
雖然(suīrán)=~ではあるけれど
簡体字だと「虽然」
さすが、ここまで勝ち抜いてきた
ポケモントレーナー!
二人目
相手のポケモンが対戦中に
どんな役目を果たすポケモンかを見てハッキリさせる。
ポケモン廃人が常に考えている事
看清(kànqīng)=見てハッキリさせる
扮演(bànyǎn)=役目を果たす
角色(juésè)=登場人物
ジムトレーナーのレナが
しょうぶをしかけてきた!
玲娜(Língnà)=日本人の女性名
爆焰龜獸(Bàoyànguīshòu)=バクガメス(7世代)
九尾(Jiǔwěi)=キュウコン(初代)
「にほんばれ」で日照りにしつつ、
素早さが高いキュウコンの「さしおさえ」で相手の弱点技を封じ込める
そのスキにバクガメスで高威力の炎技を出す
スキが無いパーティ
天気はコロコロ変わる!
勝ち負けは更にコロコロ変わる!
反覆無常(Fǎnfù wúcháng)=ころころ心変わりする
すごいわ!さすが
7個のジムバッジをゲットしたトレーナー!
徽章(huīzhāng)=バッジ
ぶっちゃけ言うと、ジムリーダーのキバナよりも
二人目のジムトレーナーの方が強かった。
キバナ「……」
三人目(最後です!)
ダブルバトル……
2匹のポケモンの力で相手を押し負かす?
それとも一匹のポケモンが支援を担当する……?
んんんwww役割論理ですなwww
壓倒(yādǎo)=押し負かす
擔任(dānrèn)=担当する
ジムトレーナーのヒトミが
しょうぶをしかけてきた!
瞳美(Tóngměi)=ヒトミ(日本人の女性名)
鱗甲龍(Línjiǎlóng)=ジャランゴ(7世代)
暴雪王(Bàoxuě wáng)=ユキノオー(4世代)
一ターン目に一撃でジャランゴを倒してしまったので、
どんな役割パーティだったのか分からない(笑
トレーナーとポケモンもお互いに助け合って、
自分の実力を更に発揮しよう!
アタシは、君のような強いトレーナーと
戦えたことを栄光に思うわ。
能够(nénggòu)=~できる(書き言葉)
與(yǔ)=~と一緒に
簡体字だと「与」
キバナ「おっ!やるじゃん。じゃ、オレと戦おうか」
その39へ続く