あの高い塔が、この後のバトルタワーになるとは思わんかった。
前回の続き
ネジのコンサート
ウェールズ、
このクソなリーグスタッフをどけてやるぜ、
突然歌い出すジムリーダー
おっ?突然のコンサートか?
ウェールズ!ハプ!
今のうちに行け!二人とも、行け~!
給我(gěiwǒ)=~しろ!(命令)
はぇ~すっごい高いビル
ビルの前で待ち合わせ
これがロスのビルか!
そうか。
ウェールズ、どう思う?
先に行こう!
ここで皆を待つ?
ロス会長もおかしい、
チャンピオンをずっとここに置いて、手放さない。
しかし、アンコールはお断りだ!
ビルに侵入して
このロスビルは大きい!広い!
ここはすっげぇなぁ~!?
誇張(kuāzhāng)=大げさに言う
簡体字だと「夸张」
話を戻すが、
エレベーターに乗って頂上へ行くのかな?
記憶によると、
ロスビルは100階あるらしいよ?
エレベーターの前でバトル
どっちみち君たちは帰ってもらうから、
エレベーターの事は心配しなくていいぜ!
反正(fǎnzhèng)=いずれにせよ、どっちみち
侵入者発見。
侵入者発見。
京治(Jīngzhì)=キョウジ(日本人の名前)
オレのボーナスが……
オレの住宅購入計画の夢が……
獎金(jiǎngjīn)=ボーナス
購屋計劃(gòuwū jìhuà)=家を買う計画
エレベーターに乗って
一回目のバトル
エレベーター上昇中・・・
何て長いんだ…
え?まだ着いていないぞ?
なんで止まった!?
君たちはジム挑戦者か?
ジム挑戦に参加してくれてありがとう!
艾梨(Àilí)=アイリ(中国人の名前?)
青銅鐘(Qīngtóngzhōng)=ドータクン(4世代)
銅象(Tóngxiàng)=銅の象(8世代)
ポケモンをエレベーターの中で戦わせても安全なの。
君にこれを示せてうれしいわ……(震え声
もしマロカメン建設の仕事と勝負すれば、
オレはどんな人でも負けないから……(震え声
負けたのであれば、
おとなしく引き下がろう。
既然(jìrán)=~である以上、~するからには
二人目
ロスビルは300メートル、
ただ今の高度は150メートルとなっております!
公尺(gōngchǐ)=メートル
目前(mùqián)=ただ今
クチートのいかく!
100匹のゴーリキーの高さで積み上げれば
ちょうど150メートルになるわ。
豪力(Háolì)=ゴーリキー(初代)
ゴーリキーは身長150[cm]らしい。
実はアタシ、高所恐怖症なの……
懼高症(jùgāozhēng)=高所恐怖症
簡体字だと「惧高症」
3人目
そいや、これって鋼タイプのジムだっけ?
(すっとぼけ)
もうすぐで頂上だわ!
でも、アタシはキミ達を会長と会わせない!
名に恥じない人ね……
上へどうぞ!
名副其實(míng fù qí shí)=名声が実際と一致する
初歩的な四字熟語(=成語)ですね
その48へ続く