ポケモン剣盾を中国語(繁体字)でプレイしてみた(その47)

あの高い塔が、この後のバトルタワーになるとは思わんかった。




前回の続き

ポケモン剣盾を中国語(繁体字)でプレイしてみた(その46)

ネジのコンサート

ウェールズ、
このクソなリーグスタッフをどけてやるぜ、

 

突然歌い出すジムリーダー

 

おっ?突然のコンサートか?

 

ウェールズ!ハプ!
今のうちに行け!二人とも、行け~!

給我(gěiwǒ)=~しろ!(命令)

はぇ~すっごい高いビル

ビルの前で待ち合わせ

これがロスのビルか!

そうか。
ウェールズ、どう思う?

先に行こう!
ここで皆を待つ?

 

ロス会長もおかしい、
チャンピオンをずっとここに置いて、手放さない。

 

しかし、アンコールはお断りだ!

ビルに侵入して

このロスビルは大きい!広い!
ここはすっげぇなぁ~!?

誇張(kuāzhāng)=大げさに言う
簡体字だと「夸张」

 

話を戻すが、
エレベーターに乗って頂上へ行くのかな?

 

記憶によると、
ロスビルは100階あるらしいよ?




エレベーターの前でバトル

どっちみち君たちは帰ってもらうから、
エレベーターの事は心配しなくていいぜ!

反正(fǎnzhèng)=いずれにせよ、どっちみち

 

侵入者発見。
侵入者発見。

 

京治(Jīngzhì)=キョウジ(日本人の名前)

 

オレのボーナスが……
オレの住宅購入計画の夢が……

獎金(jiǎngjīn)=ボーナス

購屋計劃(gòuwū jìhuà)=家を買う計画

エレベーターに乗って

一回目のバトル

エレベーター上昇中・・・

 

何て長いんだ…

 

え?まだ着いていないぞ?
なんで止まった!?

 

君たちはジム挑戦者か?
ジム挑戦に参加してくれてありがとう!

 

艾梨(Àilí)=アイリ(中国人の名前?)

 

青銅鐘(Qīngtóngzhōng)=ドータクン(4世代)

銅象(Tóngxiàng)=銅の象(8世代)

 

ポケモンをエレベーターの中で戦わせても安全なの。
君にこれを示せてうれしいわ……(震え声

 

もしマロカメン建設の仕事と勝負すれば、
オレはどんな人でも負けないから……(震え声

 

負けたのであれば、
おとなしく引き下がろう。

既然(jìrán)=~である以上、~するからには

二人目

ロスビルは300メートル、
ただ今の高度は150メートルとなっております!

公尺(gōngchǐ)=メートル

目前(mùqián)=ただ今

 

クチートのいかく!

 

100匹のゴーリキーの高さで積み上げれば
ちょうど150メートルになるわ。

豪力(Háolì)=ゴーリキー(初代)

ゴーリキーは身長150[cm]らしい。

 

実はアタシ、高所恐怖症なの……

懼高症(jùgāozhēng)=高所恐怖症
簡体字だと「惧高症」

3人目

そいや、これって鋼タイプのジムだっけ?
(すっとぼけ)

 

もうすぐで頂上だわ!
でも、アタシはキミ達を会長と会わせない!

 

名に恥じない人ね……
上へどうぞ!

名副其實(míng fù qí shí)=名声が実際と一致する

初歩的な四字熟語(=成語)ですね

その48へ続く

ポケモン剣盾を中国語(繁体字)でプレイしてみた(その48)