ポケモン剣盾を中国語(繁体字)でプレイしてみた(その54)

これからチャンピオン戦・・・
と思ったら、事件が起こった。




前回の続き

ポケモン剣盾を中国語(繁体字)でプレイしてみた(その53)

最終決戦の前に

ハプの声援

よっ!君はこれからチャンピオンとバトルするんだな!

 

オレのライバルだし……
オレは一体誰を応援すべきかな?

水御三家の鳴き声

嘩嘩咿(huāhuāyī)~♪

 

嘩嘩咿(huāhuāyī)~♪

 

女主人公「細っ!」

チャンピオンとのバトル!

変なおっさんとの対面

この会場で張り詰めた空気……

緊繃(jǐnbēng)=きつい
簡体字だと「紧绷」

 

本当に強い相手だな……
しかし2つの雰囲気はすごいな!

棒透(bàngtòu)=程度がすごい

 

聞け!観客が応援しているのと同時に、
俺が打ち負かされるのを期待している。

 

最後はオレが勝つ。
この感覚は本当に病みつきになるな。

 

愛得(ài de)~=愛するのが~だ
様態補語になっている。

無可自拔(wú kě zìbá)
=抜け出すことが出来ない

 

俺の最高の仲間たちも
モンスターボールの中で待ち構えているぞ。

摩拳擦掌(mó quán cā zhǎng)=待ち構える

 

オレはこのガラル地方のチャンピオンであるダンディだ、
そしてオレのパートナーであるリザードン達、~

以及(yǐjí)=および、そしてまた




最高のバトルに水を差す会長

なな、あれは何だ!?

 

ハロ~!
ダンディ、ウェールズ。

 

ガラルの未来を守るために、
私は闇夜を再現させる!

重現(chóngxiàn)= 再現する、再び起こる

 

ただ、暗闇のエネルギーはあふれてしまった、
今の状況は少し危ないな……!

危急(wēijí)=とても危険だ、差し迫っている

 

もしダンディが私の話を素直に聞いていれば、
このような事は起こらなかったのに!

肯(kěn)=喜んで~する

さて、これからどうする?

チャンピオンが責任を取る

さっきのアレ……
クァンガンシティの競技場だよな?

拳關市(Quánguān shì)=クァンガンシティ

 

オレもさっぱり分からん!

一頭霧水(yī tóu wù shuǐ)
=訳が分からないよ(byキュゥべえ)

 

これは俺の責任だ……
だから、オレが責任を取る!

兄貴を心配するハプ

兄貴!お前は方向音痴だろ!
本当にクァンガンシティへ行けるのか……?

路痴(lùchī)=方向音痴

 

女主人公「拳關市在哪裡?」
Quánguānshì zài nǎlǐ?
訳:クァンガンシティってどこ?

どれを選択してもOKな例

しかし、オレはウェールズですら勝てん、
何か助けられることはあるのかな……?

できるよ!
助けに行こう!

 

「再現する」ってどういう意味だろう?
繰り返すが、俺たちはどこで暗闇の話を聞いたんだっけ?

クァンガンシティで
英雄の銅像で

 

ウェールズ、
俺たちはどこに行くべきか?

最初に行った森
最初の街
氷のジムがある町

その55へ続く

ポケモン剣盾を中国語(繁体字)でプレイしてみた(その55)