前回は子音→母音のみの単純なハングル文字で構成されているポケモンを紹介した。
今回はパッチムありのポケモン名の読み方を紹介する。
目次
前回の韓国語発音講座~パッチムなし
そもそもパッチムって何?
今まで紹介したのは子音→母音だけで構成されているハングル文字。
だけど、パッチムありのハングル文字は子音→母音→子音で構成されている。
例:
【パッチムなし】
ka,sa,ta,na,ha
【パッチムあり】
kak,sak,tak,nak,hak
最後に子音の「k」が付いている。
この子音を韓国語の文法上では「パッチム(받침)」と呼ぶ。
パッチムは「終音」と思ってもらえればいい。
パッチムがあるポケモン名を読んでみよう
ポケモン名の韓国語版は、ほとんどがパッチム付き。
パッチム読みをマスターすれば、韓国語版ポケモン名が全て読めるようになる。
ただし、パッチムの読み方ルールはかなり複雑。
韓国語学習者がよく挫折するのがここら辺。
なので、本記事では複雑な発音ルールは避けて通ることにして・・・
まずはハングルの文字通りにポケモン名を読む方法を紹介する。
正確な読み方はオマケとして備考欄に書いた。
「本来はこうやって読むんだな~」って思ってもらえればいい。
パッチム[ㄴ]=n
例えば「단」の下に付いている「ㄴ」がパッチムに相当する。
その「ㄴ」は「n」と発音する。
トランセル | 단데기 | タンテギ |
ピジョット | 피죤투 | ピジョントゥ |
ニドラン♀ | 니드런♀ | ニドゥロン♀ |
ペルシアン | 페르시온 | ペルジオン |
フーディン | 후딘 | フディン |
パッチム[ㅇ]=ng
例えば「텅」の下に付いている「ㅇ」がパッチムに相当する。
その「ㅇ」は「ng」と発音する。
とは言っても、「ng」は「ング」ではなく「ン」と読む。
先ほどのパッチム[ㄴ]=nの発音とかなり似ているので混乱する。
中国語の発音で言えば「an」と「ang」の違いと思ってもらえればいい。
ㄴ=舌を前に出す「n」
ㅇ=舌を後ろに引く「n」
ガラガラ | 텅구리 | トンクリ |
ガルーラ | 캥카 | ケンカ |
モンジャラ | 덩구리 | トンクリ |
コイキング | 잉어킹 | インオキン |
カイリュー | 망나뇽 | マンナニョン |
パッチム[ㅁ]=m
例えば「냄」の下に付いている「ㅁ」がパッチムに相当する。
その「ㅁ」は「m」と発音する。
パッチムの「m」は口を閉じたまま「ム」と発音する。
クサイハナ | 냄새꼬 | ネムセッコ |
オムスター | 암스타 | アムスタ |
イトマル | 페이검 | ペイコム |
ワタッコ | 솜솜코 | ソムソムコ |
ハリーセン | 침바루 | チムパル |
パッチム[ㄹ]=L
例えば「릴」の下に付いている「ㄹ」がパッチムに相当する。
その「ㄹ」は「L(ル)」と発音する。
オニドリル | 깨비드릴조 | ッケビドゥリルチョ |
ロコン | 식스테일 | シクステイル |
ゴルバット | 골뱃 | コルペッ |
ラフレシア | 라플레시아 | ラプルレシア |
ベトベトン | 질뻐기 | チルッポギ |
ただし、正確には・・・
ロコンの韓国語「식스테일」は
正確には「シクステイル」ではなく「シクッステイル」
パッチム「ㄱ」の後に続いて「ㅅ」が来ると、
「ㅅ」→「ㅆ」に変わる。
なので、発音上は「식스테일」→「식쓰테일(シクッステイル)」
他にも・・・
ラフレシアの韓国語「라플레시아」は
正確には「ラプルレシア」ではなく「ラプレシア」
パッチム[ㄹ]の後に続いて「ㄹ」が来た場合,
ㄹ(L)→ㄹ(L)ではなく、1つにまとめてㄹ(L)と発音する。
パッチムありの発音ルールが複雑であることがお分かりいただけただろうか?
ルールを全部頭に入れるのはものすごい大変。
なので、最初の頃はルール通りに読まなくていい。
「こういう発音ルールもあるんだな~」を知っておくだけで良い。
パッチム[ㅂ][ㅍ]=p
パッチムの[ㅂ][ㅍ]はどちらも「p」と発音する。
パッチムでない場合、「ㅂ」と「ㅍ」は別の音。
だけど、パッチムの場合は同じ「p」の発音になる。
ナックラー | 톱치 | トプチ |
アブソル | 앱솔 | エプソル |
ただし、正確には・・・
アブソルの韓国語「앱솔(エプソル)」は
発音上は「앱쏠(エプッソル)」
パッチム「ㅂ」の後に続いて「ㅅ」が来ると
「ㅅ」→「ㅆ」に変わる。
ちなみにパッチム[ㅂ][ㅍ]が付いているポケモンはほとんどいない。
パッチム「ㅍ」があるポケモンは見つからなかった。
パッチム[ㄱ][ㅋ][ㄲ]=k
パッチム[ㅂ][ㅍ]と同様の考え方。
パッチムとしての[ㄱ][ㅋ][ㄲ]はどれも「k」と発音する。
パラセクト | 파라섹트 | パラセクトゥ |
ゴーリキー | 근육몬 | クンユクモン |
ドククラゲ | 독파리 | トクパリ |
ゴローニャ | 딱구리 | ッタククリ |
ラッキー | 럭키 | ロクキ |
ただし、ゴーリキー(근육몬)とゴローニャ(딱구리)はハングル文字通りに読まない。
ゴーリキーの韓国語「근육몬(クンユクモン)」は
発音上は「그늉몬(クニュンモン)」
1.パッチム「ㄴ」の後に続いて「ㅇ」が来ると、
①パッチム「ㄴ」が消える (근육→그육)
②「ㅇ」が「ㄴ」に変わる (그육→그뉵)
2.パッチム「ㄱ」の後に続いて「ㅁ」が来ると、
③「ㄱ」が「ㅇ」に変わる (뉵몬→늉몬)
ゴローニャの韓国語「딱구리(ッタククリ)」は
発音上は「딱꾸리(ッタクックリ)」
パッチム「ㄱ」の後に続いて「ㄱ」が来ると、
後ろの「ㄱ」が「ㄲ」に変わる
なお、パッチム[ㄱ]があるポケモンは多いが、[ㅋ][ㄲ]のポケモンはいない。
パッチム[ㄷ][ㅌ][ㅅ][ㅆ][ㅈ][ㅊ][ㅎ]=t
例えば「꽃」の下に付いている「ㅊ」がパッチムに相当する。
その「ㅊ」は「t」と発音する。
ハスボー | 연꽃몬 | ヨンッコツモン |
キノガッサ | 버섯모 | ポソツモ |
メロエッタ | 메로엣타 | メロエツタ |
ホルビー | 파르빗 | パルビッ |
フラエッテ | 플라엣테 | プルラエッテ |
意外なことに、パッチム[ㄷ][ㅌ][ㅅ][ㅆ][ㅈ][ㅊ][ㅎ]があるポケモンは少ない。
800匹以上もポケモンがいる中で、該当するのは上記の5匹だけ。
ただしハスボー(연꽃몬)とキノガッサ(버섯모)はハングル文字の通りに読まない。
以下のように発音変化が起こる
ハスボー :연꽃몬(ヨンッコツモン)→연꼰몬(ヨンコンモン)
キノガッサ:버섯모(ポソツモ) →버선모(ポソンモ)
更に詳しく韓国語の発音を知りたい方へ
これでアナタはポケモンのハングルが読めるようになった!
ここまで理解できたアナタは、既に韓国語の発音を習得している。
韓国語の文法学習に入っても大丈夫なレベル。
逆にパラパラ読んできた人は、ここら辺で分からなくなってきているんじゃないかな?
そういう人はもう一度最初から戻って復習しましょう。
語学は「忘れたら戻って勉強する」の繰り返し。
根気強く何度も繰り返してハングル読みを理解していけば、いつかはスラスラ~ってハングルが読めるようになる。
漢字から発音が導けない中国語と比べて韓国語の読み方は簡単。
韓国語の最初の壁はハングル文字。
ここで挫折する人が多い。
だけど、ハングル文字の読み方さえ乗り越えれば後は楽チン
そんな魅力的な韓国語を学んでみませんか?
そして、韓国語でポケモンをプレイしてみよう!
【韓国語】
한국어로 포켓몬을 플레이 해 보자!
【ローマ字読み】
hangugoro pokenmonur purei he pozha!
【カタカナ読み】
ハングゴロ ポケンモヌル プレイ ヘ ポヂャ!
【日本語】
韓国語でポケモンをプレイしてみよう!