ポケモン剣盾を中国語(繁体字)でプレイしてみた(その12)

今作の中ボスは、2世代のライバルに似ていると思った。




前回の続き

ポケモン剣盾を中国語(繁体字)でプレイしてみた(その11)

レストランで偉い人と会話

新ポケモンの鳴き声

管侍(Guǎnshì)~!

偉いオッサンの説明

彼女の研究のおかげで、
私たちは秘められた願い星のエネルギーを、~

多虧(duōkuī)=~のおかげで
簡体字だと「多亏」

蘊藏(yùncáng)=埋もれている、秘められている
簡体字だと「蕴藏」

 

キョダイマックスについて、たくさんの事が明らかになっている。
だから、彼女はキョダイマックスに関して不安を抱いている。

釐清(Líqīng)=明確にする。
簡体字だと「厘清」

 

私が思うに、
キョダイマックスの謎を解くカギは……

鑰匙(yàoshi)=カギ
簡体字だと「钥匙」

 

やはり、すぐに解決しなければならない事だな。
皆、又会おう!

畢竟(bìjìng)=結局のところ,やはり
簡体字だと「毕竟」

處理(chǔlǐ)=解決する、処置する
簡体字だと「处理」

~唷(yō)=~だよ(言葉を柔らかくする)
偉いオッサンが良く使う語気助詞

ソニアたんハァハァ

あ……
これはアタシに恩を着せたのかな?

賣人情(mài rénqíng)=恩を着せる
「賣(mài)」の簡体字は「卖」




洞窟の中に入って

ツボツボ~

壺壺(Húhú)=ツボツボ(2世代)

中国語の発音練習にどうぞ。
第二声のみの単語なので)

ポケモンの名前でお手軽に学ぶ中国語の発音(声調編)

ピートさん!!

オレは、今そんな気分じゃない。
弱い人と付き合うのは時間の無駄だ。

沒有心情(méiyǒu xīnqíng)=今はそんな気分ではない

陪懦(péinuò)=相手する、付き合う

 

お前自身が実力があると思っているのなら、
オレと戦うか?

戦おう!
……ちょっと待って

何不(hébù)=どうして~しないのであろうか?、当然~すべきだ

 

オレは、会長自らが選んだエリート。
オレの辞書の中に敗戦の2文字は無い!

ライバル(?)とのポケモンバトル

単細胞生物?

單卵細胞球(Dānluǎn xìbāoqiú)=ユニラン(5世代)

ビートの切り札

見事だ!まさか俺のポケモンたちを
ここまで追いつめるとは、さすがだな。

竟然(jìngrán)=以外にも、なんと!

逼到(bīdào)=追いやる、追いつける

 

小火馬(Xiǎohuǒmǎ)=ポニータ
簡体字だと「小火马」

「火」の漢字があるのに、炎タイプじゃない。
試しに「水てっぽう」を撃ってみても、効果抜群じゃなかった気がする。

 

お前もかなり努力しているんだな、
だから、お前に一度だけ勝たせてあげた方が良いと思っていたんだ。

挺(tǐng)=とても

不如(bùrú)=~の方がよい

 

負け惜しみを言うところが、2世代のライバル(ブラック)と似ていると思った
(小並感)

その13へ続く

ポケモン剣盾を中国語(繁体字)でプレイしてみた(その13)