ポケモン剣盾クリア後も中国語(繁体字)でプレイしてみた(その13)

今作のポケモンは、クリア後に伝説ポケモン捕獲イベントがある。




前回の続き

ポケモン剣盾クリア後も中国語(繁体字)でプレイしてみた(その12)

ザシアン再登場!

悪役を演じる青い服の人

ワハハハ!
よし!うまくいったぞ、弟よ!

 

こいつは本当に
腐った剣に惹かれてホイホイやって来たな!

蒼響(Cāngxiǎng)=ザシアン(8世代)

 

そして、オレが入れた
このうごめくガラル粒子を……!!

蠢蠢(chǔnchǔn)=うごめく

 

嗚哦哦哦哦(wū ó ó ó ó!)!
嘎(gā)!嗚啊啊啊(wū a a a)!

 

中国語の擬音をピンイン読みで表すのが難しい・・・

 

なんてこと……!
ザシアンが苦しそう!

 

すべてはオレがあいつに
腐った剣を奪い取られたせいで……

搶(qiǎng)=奪い取る
簡体字だと「抢」

正体現したね

よし!
さっさとお前の凶暴な本性を見せろ……

 

嚎嗷嗷嗷(háo áo áo áo)~~!!




女主人公 VS ザシアン

かわいそう・・・

(ザシアンは)自分自身を鎮めようとしている……
なんてコントロールできないエネルギーなの!

卻(què)=意外にも
簡体字だと「却」

 

しかし、あいつはほぼ制御不能になった伝説のポケモンだな。

 

幾乎(jīhū)=ほとんど、ほぼ

失控(shīkòng)=制御不能になる

面倒事を押し付けられる女主人公

オレは悔しいけど、
今、あいつを上手く処理できているのは……

 

甘心(gānxīn)=満足する

搞定(gǎodìng)=うまく処理する

 

ウェールズしかいない!

威爾士(Wēirshì)=ウェールズ(女主人公の名前)

 

ところで、なんで女主人公だけニコニコしているんでしょうかね・・・?

 

ウェールズ、
君がザシアンを思う存分に鎮めてくれ!

 

專心(zhuānxīn)=一心不乱である
簡体字だと「专心」

 

四字熟語(=成語)として以下が有名ですね。

專心致志(zhuān xīn zhì zhì)
=一心不乱に取り組む

 

嗷嗷嗷嚎嗷嗷~~!!
(áo áo áo háo áo áo)

ザシアンとのバトル

蒼響(Cāngxiǎng)=ザシアン(8世代)

 

不撓之劍(Bùnáo zhī jiàn)
=ふとうのけん

簡体字だと「不挠之剑」

 

レベル70もある

 

最近のポケモンは6000経験値近くもらえる相手がいるらしい。

ザマゼンタの登場

助けに来たヒーロー

呼(hū)~!呼(hū)……

 

ホップ!危ない!

 

嚎噢(háo ō)~!

 

ザマゼンタ!?

藏瑪然特(Cángmǎrántè)
=ザマゼンタ(8世代)

ああ~オレの剣が(意味深)

あれはザシアンのモノだ!
さっさとオレに返せ!

 

還給(huángěi)=返す
簡体字だと「还给」

 

「まだ~」を意味する「還(hái)」ではないことに注意!

 

ところで、なんで女主人公はニコニコ(ry
でも可愛いから許すっ!

 

ホップは腐った剣を取り返した!

天罰が下った悪役の姿

嚎嗷嗷嗚(háo áo áo wū)!

 

唉唷喂呀(āi yō wèi ya)!

日本語だと「ぎゃあああっ!」かな?

じっとみつめてくる伝説のポケモン

た、助けて!
兄を傷つけないで!

ザマゼンタ!
待って!

 

等(děng)=待つ

動詞「等(děng)」2回繰り返される
「ちょっと待つ」の意味になる。

 

ザマゼンタは
ウェールズをじっとみつめている。

直(zhí)=まっすぐ

その14へ続く

ポケモン剣盾クリア後も中国語(繁体字)でプレイしてみた(その14)