伝説のポケモンを捕まえた後のホップが強すぎる・・・
前回の続き
ホップが伝説のポケモンを捕まえるようです
面倒な移動をスキップするシーン
アタシが森の奥まで送って行く?
ホップが君を待っているわ!
伝説のポケモンをなだめるホップ
よしよし、
もう大丈夫だよ。
……嗚嗷(wūáo)!
お!?落ち着いたか!?
よっしゃ!君はすごいな!
好棒(haǒ bàng)=すごいね
オレはザシアンをなだめる事で
頭が一杯だったよ……
滿腦子(mǎn nǎozi)=頭が~の事で一杯である
簡体字だと「满脑子」
安撫(ānfǔ)=(怒りを)なだめる
簡体字だと「安抚」
蒼響(Cāngxiǎng)=ザシアン(8世代)
あっさりと捕まえたのか・・・(汗
……嗚嗷(wūáo)~!
あいつも嬉しそう
ホップはすごいな
あいつもオレに賛成しているぞ……
俺のポケモンになりたいようだ……
認同(rèntóng)=賛成する
ホップはザシアンをつかまえた!
女主人公「え?もう?アタシはかなり苦労したのに・・・」
君たち二人とも、本当に
すっごいわぁ~!
ホップとの最後のポケモンバトル
バトル前に
……このまどろみの森でな!
微寐森林(Wēimèi sēnlín)=まどろみのもり
キリッとホップを見つめる女主人公の姿
あのザシアンを賛成させることができた、
ホップはきっと強い相手だわ。
強勁(qiángjìng)=強い
簡体字だと「强劲」
ウェールズ、
思いっきり本気のバトルにしようぜ!
威爾士(Wēirshì)=ウェールズ(女主人公の名前)
全力以赴(quán lì yǐ fù)
=全力を尽くす
ポケモントレーナーのホップが
しょうぶをしかけてきた!
少女バトル中…
よし!準備はいいか?ウェールズ!
手加減するなよ!
手下留情(shǒuxià liúqíng)
=お手やわらかに
女主人公「(手加減する余裕なんて)ないです」
毛毛角羊(Máomaojiǎoyáng)=バイウールー(8世代)
兄貴はずっとオレの目標だった、
しかしあいつはもうすでにチャンピオンじゃない……
ウェールズやソニアは、
すでに自分の道を見つけているんだよな?
不論(búlùn)~都(dōu)…
=~にかかわらず…する
まるでオレだけ置いて行かれたようだな。
ああ、焦っちゃう!
拋(pāo)=見捨てる
啪嚓海膽(Pāchāhǎidǎn)=バチンウニ(8世代)
しかし、ウェールズやネズと一緒に
ポケモンを助けた後……
跟著(gēnzhe)=付き従う
簡体字だと「跟着」
やっと分かった、
オレも他の人を助ける力があるんだ!
千面避役(Qiānmiànbìyì)=インテレオン(8世代)
最後のポケモン
くそ!やはりすごいな!
しかし、ウェールズ、オレは嬉しいんだ!
哪(na)=「呢(ne)」+「啊(a)」
「~ね」のような語気助詞を表す。
君と決着をつけたい、
でも、このバトルは永遠に終わらせたくない……
又(yòu)=更に、また
ホップは
「決着をつけたい」と「勝負を終わらせたくない」
の2つの間で心が揺れている。
これを「又(yòu)」でつないでいる。
本当に不思議な気持ちだな!
君もそう思うだろ!?
うん!
えっと……
……よし!泣いても笑っても!
これがオレの最後のポケモンだ!
蒼響(Cāngxiǎng)=ザシアン(8世代)
「なつきど高」による「こらえる」発動+「カウンター」が決まっていなかったら全滅したかもしれない・・・
ホップに勝利して
心ぴょんぴょんする女主人公の姿
君がいて、兄貴がいて……
オレは強くなった!ありがとう!
その16へ続く