グルジア文字の読み方を覚えた状態で、アルメニア文字も覚えようとしている訳の分からない人がいる(俺です)
アルメニア語の「有声音」や「無声音」の関係が、ちょうどグルジア語の「有気音」「放出音」なので、比較してみた
アルメニア文字やグルジア文字って何?
アルメニア文字
アルメニア語で使う文字
グルジア文字
グルジア語で使う文字
アルメニア文字とグルジア文字の音を比較
アルメニア語は大文字と小文字がある
(グルジア語に大文字は)ないです
なので本記事では、アルメニア語の「小文字」だけ紹介する
(大文字の紹介はやら)ないです
母音
アルメニア語、グルジア語両方とも、母音数は5個(だと思う)
なお、アルメニア語では子音と組み合わせた文字がある
ե(ye)やո(vo)は、語頭の場合の発音
それ以外の時はե(e)やո(o)と発音する(例外アリ)
なお、アルメニア語のոは、英語の「エヌ」ではないゾ~
ը(ə)は、口をあいまいに開いて発音する、弱い「エ」
և(ev)は、元は、
母音ե(ev)+子音վ(v) を合体させた文字
活字が無い場合の代用として
ե(yev)+ւ(v)になっている。
և(ev)が語頭の場合は(yev)と発音する。
日本語に近い子音
子音「ラ」の区別
グルジア語の場合、LとRの区別がある。
アルメニア語は、更にRにも2つの区別がある
ր(ɹ)→舌先を上に反らせる「ラ」
ռ(r)→巻き舌の「ラ」
子音「ハ」の区別
հ(h)→日本語とほぼ同じ
խ(x)→ノドの奥で行きを摩擦させる「ハ」
アラビア語だとح(kh)、ヘブライ語だとח,כ(kh)に相当する
子音「ガ」の区別
գ(g)→日本語とほぼ同じ
ղ(ʁ)→ノドを震わせる「ガ」
アラビア語だとغ(ʁ)に相当する
子音「ジ」
日本語にある「シ(sh)」の有声音
ノドを震わせて「シ」と発音すれば、それっぽくなる
後で述べる「有気音」とは別なので注意だゾ~
グルジア語には無い子音
グルジア語では、[y(ヤ)] や [f(ファ)] に相当する子音が無い
[f(ファ)]は、グルジア文字のვ(v)で代用することがある
有気音と無気音(or放出音)の区別
例えば、子音[k]は2つの区別がある。
アルメニア語 → 有気音と無気音
グルジア語 → 有気音と放出音
有気音=強く息を出す(※先ほどの有声音とは別)
無気音=息を吐かない
放出音=ノドの奥を一旦閉じて発音(なるべく息を出さない)
要するに、同じ[k]でも息を出すか?出さないか?の区別がある。
中国語のピンインで言うと、“k”が有気音、“g”が無気音
アルメニア文字を、他の文字で覚えてみる
英語と同じ
おっは~(o,h)で覚えよう(提案
英語と文字が似ていて、音が一致
アルメニア語の լ は、英語の大文字「L」と似ている
「L」の先っちょを短く書く
英語と同じ文字だが、発音が違う
アルメニア語のn,u,gは、読めそうで読めなくてイライラする文字
脱ぐ(nug)で覚えよう(提案
「ヌッ、脱ぎ終わった時にさ~」
「u」と似ている文字
発音は全然違うけど
英語「տ(t)とփ(p)以外,全部同じじゃないですか!」
グルジア語「ちがいますよーっ」
アルメニア語「これだからしろうとはダメだ!もっとよく見ろ!」
「n,h,L」と似ている文字
英語「ու(u)とխ(x)以外,全部同じじゃないですか!」
グルジア語「ちがいますよーっ」
アルメニア語「これだからしろうとはダメだ!もっとよく見ろ!」
「a,p,q,w」と似ている文字
wwwwwwのアルメニア語版はաաաաաա(aaaaaa)
ちなみに↑の子音版だとսսսսսսսսսս(ssssssss)
数字の「2」と似ている文字
「2」と書くと、アルメニア語ではշ(シ)になってしまう
「2」とそっくりさんのջは「ヂ」と読む
数字の「12(じゅうに)」と似ている文字
「12」を一筆で書いたռは、巻き舌の「ラ」
(rrのイメージ)
カタカナの「ヒ」に似ている文字
էは、「ヒ」のように、曲げずに直角で書く
եは、「ヒ」+u のイメージで書く
「F」に似ている文字
բ(b)は、「r」の下に、横線 ” ー “を付け足した文字にも見える
ギリシャ文字に似ている文字
ծ(ts)に対応するギリシャ文字γ(ガンマ)は無理やりですが・・・
全く新しい文字
私はアラビア文字、ヘブライ文字、ハングル、キリル文字の知識がある。
だけど以下のアルメニア文字は、どーしても似ている文字が思いつかない・・・
թ(t)は、タイ語やヒンディー語にありそうな文字だなぁ~(小並感
թ(t)は、平仮名の「ね」から右半分だけ切り取った文字に見えるゾ~
特に覚えにくいアルメニア文字
なんか”〇”っぽい文字
ձ=[dz] ヅ
ծ=[ts] ツ(無気音)
ճ=[tsh] チ(無気音)
ջ=[dʒ] ヂ
ժ=[ʒ] ジ (「シ」の有声音)
互いに発音が似ているから、余計に覚えにくいんじゃぁ^~
なお、「2」に近いշ(sh)は、まぁ覚えやすい方
uっぽい文字
և=[ev] エヴ
ն=[n] ナ
մ=[m] マ
վ=[v] ヴァ
կ=[k] カ(無気音)
տ=[t] タ(無気音)
փ=[p] パ(有気音)
վ(v)とկ(k)は、間違い探しで出題されそうなアルメニア文字
փ(p)は、「あみだくじ」っぽいխ(x・ハ)と似ている
խ(x・ハ)は特徴がありすぎて覚えやすいんじゃないかな(適当
nっぽい文字
դ=[d] ダ
ղ=[ʁ] ガ
ր=[ɹ] ラ
ի=[i] イ
ի(i)はհ(h)ではありません!!!
ր(ɹ)はո(vo)ではありません!!!
qっぽい文字
զ=[z] ザ
գ=[g] ガ
↑2つのどちらもqと書いてはいけない(戒め
読めそうだけど、読めない文字
ո=[vo] ヴォ
ս=[s] サ
ց=[ts] ツ(有気音)
↑は脱ぐ(nug)で覚えよう(2回目
ռ=[r] 巻き舌のラ
↑は数字の“12”ではありません
է=[e] エ
ե=[je] イェ
բ=[b] バ
բは、abcde…の最初に出てくるアルファベットなので比較的覚えやすいと思われる。
アルメニア文字は大文字もあるぞ
あっ、そうだ(唐突)
繰り返しになるけど、今まで紹介したアルメニア文字は小文字だゾ~
グルジア語に大文字は無いけど、アルメニア語は大文字もあるで!
ワシの波動球は百八式まであるぞ
小文字 յ (y・ヤ)の大文字は Յ になるのか・・・
うわあ・・・、これはグルジア文字のვ(v)ですね。
ああ、こっちは数字の3ですね。間違いない。
なんだこれは……たまげたなあ
なお、大文字と小文字で全然違う文字は少ない模様
なので、まずは小文字からしっかり覚えよう(提案