今回はネット対戦とか、リーグバトルの様子を紹介する。
前回の続き
ネット対戦の様子
ネットにつなげてみた
要約:ネットのちからってすげー
要約:ところでピカチュウはネット対戦で使われているの?
要約:リザードンがカッコイイ!
要約:人間は数字で競うのが大好きな生き物
マッチングしてみる
フリーバトルを選択!
・6匹の違うポケモンを使ってね!
・同じ道具は持たせられないよ!
対戦相手を探しています……
私の嫁パーティ
個体値?努力値?性格?なにそれ?おいしいの?
対戦相手は何故か日本人しか当たらない
ポケモントレーナーのさくらが
しょうぶをしかけてきた
日本語と中国語が混ざっている。
勝ち負けの「WIN」「LOSE」は中国語でプレイしても英語表記になる。
相手は日本人?
この相手も日本人?
【悲報】ネット対戦で中国人とマッチングしない!
20人くらいマッチングしたけど、主人公の名前が漢字の人は一人も当たらなかった。
(フリーバトルで一回だけ英語(?)の人と当たった)
つまり、言語を中国語にしても……
サーバーが日本であれば、日本人ばかりマッチングしてしまう。
中国人とポケモンバトルしたければ、台湾や香港のネットにアクセスする必要がある。
実際に台湾や香港に行って現地のネットにアクセスすれば、中国人とポケモンバトルできるのかな?
いろいろなポケモン達とのバトル
ワイルドエリアで
轟擂金剛猩(Hōngléijīngāngxīng)=ゴリランダー(8世代)
クリア後は、24000円へアップする。
(お守り小判込みだと48000円)
再度リーグ戦に挑戦!
今回、誰か呼んで欲しい人はいるかい?
トーナメントの様子。
知らない中国人が3人混ざっている。
巴丹(Bā dān)
柯芙(Kē fú)
傑納(Jié nà)
VSヤロー
櫻花兒(Yīnghuār)=チェリム(4世代)
花之禮(Huā zhī lǐ)=フラワーギフト
「禮(lǐ)」の簡体字は「礼」
豐蜜龍(Fēngmìlóng)=タルップル(8世代)
VSオニオン
死神板(Sǐshénbǎn)=デスバーン(8世代)
VS虫ポケモン使い
ダンスのお兄さんは虫ポケモンを使うようです!
鍬農炮蟲(Qiāonóngpàochóng)=クワガノン(7世代)
ムシして負けた結果だ!
不理(bùlǐ)=無視
日本語の虫(むし)と無視(むし)をかけあわせたダジャレ?
VSメロン
踏冰人偶(Tàbīngrénǒu)=バリコオル(8世代)
ニダンギルはキョダイマックスがしたいようです
VSビート
仙子伊布(Xiānzǐyībù)=ニンフィア(6世代)
VSマリィ
全世界にスパイクタウンのジムリーダー
マリィのすごさを見せつけてやる、
え?マリィもジムリーダーになったの!?!?
館主(guǎnzhǔ)=主人
VSモブの可愛い女の子
明月(Míngyuè)=満月
顔が丸い→満月
なのかな?
やな感じー!
やだやだやだ~!キャーッ、やだー!
不滿意(bù mǎnyì)=嫌な感じ
不要(búyào)=いりません
ロケット団のムサシ・コジロウかな?
『ポケモン剣盾 エキスパンションパス』へ続く