北サーミ語の子音発音ルール、難しすぎィ!
子音階程交替とかイミフ!
まぁまぁ、本記事では難しい文法用語を使わないで説明するから・・・
(簡単とは言ってない)
前回の記事
サーミ語の母音発音
母音は6個だけ
簡単だな!
なお、「あいまい母音」とか「長母音・短母音の区別」がある模様。
フィンランド語の子音階程交替
サーミ語の「子音階程交替」の理論は、フィンランド語を参考にして♡
以降は「子音階程交替」みたいな長ったらしい文法用語を使わないので、安心して♡
ホントォ?
英語には無いサーミ語の子音発音
全く新しい文字
他の言語でもめったに出てこない文字と言えば ŧ
私は、これまでに70言語以上触れてきたけど、サーミ語以外では見たいことないなぁ~
で、ŧ の文字は子音「ス(th)」の発音を表す。
発音記号で言うと [θ]
ŧ[θ]とs[s]は別の子音だから注意だゾ~
次にレア度が高い子音はŋ
ŋは「ング」の子音
発音記号で書くなら[ng]
サーミ語の語学書によっては、ŋは使わずにnで書く事もある。(発音は[ng])
以上の2つの文字ŧ [θ]とŋ[ng]は、他の言語全体で見てもレア度が高い文字
発音記号しか見たことがない兄貴が多いからね、しょうがないね。
他の言語でもたまに出てくる文字
先ほどの2つの文字は、レア度が高い希少文字。
ガチャで言うとUR(アルティメットレア)相当する。
その次にレア度の高い文字を並べてみた
SSR(ダブルスーパーレア) → đ
SR(スーパーレア) → č š ž
その他の文字は、英語でも出てくるので、あまりレアじゃない。
N(ノーマル)扱いかな?(すっとぼけ
で、SSR(ダブルスーパーレア)に相当するđは他の言語でもたまに出てくる。
クロアチア語やベトナム語でもđの文字を使うらしい。
で、サーミ語の場合のđは子音「ズ」になる
発音記号で言うと [ð]
日本語の「ズ(z)」とは別の子音だから注意だゾ~
ちなみに、サーミ語のzは「ツ」と発音するあるね。
他の言語でも良く出てくる文字
残ったのは、SR(スーパーレア)に相当する文字č š ž
ここら辺の文字は、他の外国語を学ぶ時に良く出会う。
サーミ語の場合の発音は↓
č→子音「チ」[tʃ]
ž→子音「ヂ」[ʤ]
š→子音「シャ」[ʃ]
ちなみに、ž「ヂ」はč「チ」と同じ発音になる事もある。
英語にもあるけど、発音が違う子音
先ほども説明したけど、サーミ語のzは「ツ」と発音する
発音記号だと[ts]
その他に、英語と発音が違う子音は以下
b→子音「パ」[p]
d→子音「タ」[t]
たまに、子音「ズ」 [ð]になる事もある (đと同じ)
g→子音「カ」[k]
t→子音「タ」[t]なのだが・・・
語末は子音「フ」[h]や「フト」[ht]になる
c→子音「ツ」[ts]
(z[ts]と同じ)
j→子音「ヤ」
nj→子音「ニャ」[ń]
英語と発音が違う子音、多すぎィ!
最後の子音「ニャ」[ń]って何だよ(哲学
後ろの舌を盛り上げて発音する子音がある
専門用語で言うと、口蓋化(こうがいか)した子音がある。
・・・のだが、本記事では難しい文法用語を使わないのがお・約・束♡
まぁ、要するに後ろの舌を盛り上げた子音があるよ!
って事。
もっと乱暴に言うなら、母音「イ」の口の形で発音する子音がサーミ語にあるよ~ん
njは「ニ」[ni]ではなく「ニャ」[ń]
発音記号[ń]は[nj]でも、同じ音(多分)
njが出てきたら、「イ」の口の形でn「ナ」を発音するんだゾ~
あっ、そうだ(唐突)
他にも子音の後ろにjが続いたら、前の子音を「イ」の口の形にして発音するんだゾ~
例えば、ljは「リィ」っぽく発音する
発音記号で書くと[lj]
発音記号にある[j]は、前の子音を「イ」の口の形にして発音する合図ね!
([j]そのものに音は)ないです
なお、[j]は、ロシア語で言うとьに相当する
※ьは発音しません。念のため
サーミ語のlj「リィ」の他にもdj「ティ」がある
djは「ディ」ではなく「ティ」
発音記号だと[tj]
後ろの舌を盛り上げて発音する子音~まとめ~
母音「イ」の口の形で発音する子音(←説明が長すぎるっピ!) は、全部で3つある。
nj→「ニィ」
lj→「リィ」
dj→「ティ」
正確に言うと、lj「リィ」とdj「ティ」は長く発音する子音
つまりljは「ッリィ」[ljlj]
djは「ッティ」[tjtj]
まぁ、本記事ではサーミ語の子音を「簡単に」説明するサイトだから・・・
こまけぇこたぁいいんだよ!!
同じ子音が連続する時の発音
日本語と同じ感覚でおk
説明するよりも、実際のサーミ語単語を発音した方が理解が早い(と思う)
namma(ナンマ)=名前
二重になったmmをmに省略して「ナマ」と発音してはいけない(戒め
mmは「ンム」と発音する
発音記号だと[mm]
同様に
gappa(カッパ)=真っ白なトナカイの
河童ではない
pottu(ポットゥー)=時間の
dikki(ティッキー)=議会の
hállá(ハーッラー)=彼は話す
áは、長母音「ア」だゾ~
ね?簡単でしょ?
ちょい気を付ける単語
muoŧŧa(ムオッサー)=叔母
ŧ「ス」[θ]であっても、子音が重なることがある。
ŧŧは「ッス」[θθ]で発音しよう!(提案
「ッス」[ss]じゃないよ!
maŋŋil(マンギル)=後で
発音記号で書くなら[mangngil]
[ng]の子音が2連続した発音もあるのよん
ođđa(オッザ)=新しい
đ「ズ」[ð]も2連続で並ぶ事があるんやで!
なんだか混乱する単語
mannji(マンニィー)=義理の娘
nnjは、子音nj[ń]が2連続していると見なす。
発音記号だと[ńń]=[njnj]になる
もっと細かく言うと、nnjのスペルで[ńńń]=[njnjnj]の発音になる事もある。
チョー長い子音だゾ~
まぁ、本記事では簡単な子音の説明なので(ry
viellja(ヴィエッッリャ)=兄弟
エッッ
lljのスペルで「ッッリィ」の子音になる。
発音記号だと[ljljlj]と、なんだか訳が分からなくなる。
これもチョー長い子音だゾ~
キュゥべえ「わけがわからないよ」
áddjá(アーッチャー)=祖父
ddjのスペルで「ッッティ」の子音になる。
要するに、「ティ」[tj]の子音を長ーく発音すればおk
実際にサーミ語の単語で発音しよう(提案
他にも細かい子音の発音ルールがあるんだけど
先ほど、出てきた
d→子音「タ」[t]
たまに、子音「ズ」 [ð]になる事もある(đと同じ)
とか
t→子音「タ」[t]なのだが・・・
語末は子音「フ」[h]や「フト」[ht]になる
がありましたね。
他にも・・・
前の母音発音で説明した子音[h]の挿入もある。
いやー、これらを全部説明するのは
(サーミ語を知らない人向けに対しては)いやーきついっす(素)
とりあえず、こまけぇこたぁいいんだよ!!
と言うことにして、先に進みまちゅ~ね
発音練習
長母音とか短母音の区別をガチで気にしだすとキリがないんで・・・
そこら辺は気にしないでテキトーに発音して♡(←語学書では禁句www)
beana(ペアナ)=犬
dagan(タカーン)=私は~する
geassi(ケアッシー)=夏
gurssa(クルッサ)=コースの
káffe(カッフェ)=コーヒー
語学書ではkáf’feみたいに、途中で‘を入れるらしいけど、本記事では無視する。
ちなみに、子音の途中にある‘は、子音をチョー長く発音するマーク
čáhci(チャーフツィー)=火
bázán(パーツァーン)=私は残る
bážán(パーチャーン)=私は撃つ
バアチャンではない!
gieđa(キエザ)=手の
fanas(ファナース)=船
ráfi(ラーフィー)=平和
olu(オルー)=多くの
おりゅ?
hállá(ハーッラー)=彼は話す
jahki(ヤハキー)=年
mana(マナ)=行け!
njálla(ニャーッラ)=北極ギツネ
rabas(ラパース)=開いた
Suopma(スオプマ)=フィンランド
↑は、フィンランド語だとSuomi(スオミ)
これ、豆な
vanas(ヴァナース)=船
vihtta(ヴィヒッタ)=5
gáhku(カーハクー)=お菓子の
gáhkku(カーハックー)=お菓子
gacca(カッツァ)=爪の
poazu(ポアツー)=トナカイ
gočča(コッチァ)=尿の
muoŧa(ムォサ)=叔母の
ちょい難しい発音
neallje(ニェァッリリェ)=4
edniin(エートニーン)=母と
čállli(チャーッッリー)=君たち二人は書きなさい!
子音「ル」[l] をチョー長く発音する
lávcca(ラーヴッツァ)=クリームの
mielkki(ミェルッキー)=ミルクの
geađgi(ケァズキー)=石
geađggi(ケァズッキー)=石の
oahpaheaddji(オァハパヘァッチー)=先生
なお、フィンランド語だとopettaja(オペッタヤ)
サーミ語と発音がな~んとなく似ている
初見では読めない単語
mánáide(マーナーイゼ)=子供たちの
第2・3音節の間の-id-は、「イズ」[jð]と発音する
mánáid(マーナーイヒ)=子供たちを
語末の-idは、文末でない場合「イヒ」[jh]と発音
文末の場合は「イト」[jt]になる
文末にmánáidが出てきたら「マーナーイトゥ」と発音する。
vázzit(ヴァーッツィーヒト)=歩いて行く
語末のtは[ht]と発音する。
文末だと[h]になる。
manis(マンギース)=後で
↑のnは「ング」[ŋ]と発音する。
gárta(カーラハタ)=地図
発音記号だと[ka:rahta]
rとtの間に、あいまい母音+子音[h]が挿入されている
他にも、初見では読めない単語がたくさんあるのだが・・・
今日はこれくらいにしといたるわ!
ここまで読んでくれてありがとナス!
Giitu(キートゥ)!