ウズベク語の文字と発音の関係を整理してみたゾ~

タタール語と同じ言語グループ(チュルク諸語)であるウズベクの発音も学んでみた。

結論から言うと、タタール語よりもシンプルだゾ~




タタール語って何?

タタール語の文字と発音ルールをロシア語と比較してみたゾ~

ウズベク語って、どんな言語?

ウズベキスタンの公用語

中央アジアにある国だゾ~
世界一周している旅人から、ルートを外されるエリア

場所はこ↑こ↓

 

チュルク諸語の中で2番目に話者人口が多い

1番はトルコ語(6000万人以上)

「こころぴょんぴょん」のトルコ語訳を分析してみた

2番目はウズベク語(2800万人)
(「ウズベキスタン語」では)ないです

現代ウイグル語と似ている

ウズベキスタンから東に1000キロくらい離れた中国の新疆ウイグル自治区で、現代ウイグル語が使われているゾ~

 

ウズベク語現代ウイグル語の母語話者同士が、お互いの母語で話しても意思疎通できるくらい似ているらしい。

スウェーデン語、デンマーク語、ノルウェー語みたいな感じかな?(すっとぼけ

「あぁ^~心がぴょんぴょんするんじゃぁ^~」のノルウェー語(ブークモール)を修正してみた

言語の特徴

3行でまとめると


・語順はSOV(主語→目的語→動詞)

・日本語みたいに、語幹の後に単語をくっつける

・他のチュルク諸語に見られる母音調和が無い


 

「母音調和」って何?
ってなった兄貴はを読んで、どうぞ

フィンランド語の「母音調和」は難しそうな文法に見えるけどシンプルだよ~ん

フィンランド語は、チュルク諸語ではなくウラル語族だけど…

使う文字の歴史

ソ連がウズベキスタンを支配する前は、アラビア文字を使っていた
こういう文字だゾ~

「あぁ^~心がぴょんぴょんするんじゃぁ^~」のペルシア語訳を修正してみた

ソ連の時代は、キリル文字に変わった。

ソ連解体後は、英語と同じラテン文字に変わった。

 

政治情勢によって、使う文字をコロコロ変えられた言語である。

母音の発音

母音は6つ

「アイウエオ」に加えて、「ア」と「オ」の中間の音があるゾ~

 

「o’」で1つの文字

あっ、そうだ(唐突

「o」の後に「’」が付いた母音「o’」があるゾ~
「o’」1つの文字だから、そこ注意ゾ~

 

この後で紹介する子音「g'(ガ)」も、これで1つの文字ね!

注意すべき発音

ka,gaは、それぞれ「キャ」「ギャ」と発音するゾ~
※ロシア語由来の単語を除く

aka(アキャ)=兄

gap(ギャプ)=話

 

q,g’,xに隣接する i 曖昧な「ウ」だゾ~

qatiq(カトゥック)=発酵乳

Xitoy(フトイ)=中国

 

語末の i も、曖昧な「ウ」

olti(オルトゥ)=6

 

o「ア」と「オ」の中間ね!
「オ」は「o’」だからね、ま、多少はね

non(ノン)=何

yomon(ヨモン)=悪い




子音の発音

注意すべき発音だけ整理

半分くらいは英語と同じ。

残り半分は、ちょい気を付ける必要があるゾ~

 

b,d,g,kを使った単語例

先ほどの子音表だけでは説明できなかった部分も説明するあるね

語末b,d,g[p,t,k] で発音して♡
(ロシア語と同じ)

kitob(キトプ)=本

band(バント)=忙しい

 

語末gは、舌を前に移動させて、ホラ、ホラホラ

barg(バルキ)=葉

 

語末kも、gと同様に舌を前に移動させる

kerak(ケラッキ)=必要な

vを使った単語例

通常は、英語と同じ[v](ヴ)

davlat(ダヴラト)=国家

 

vの後に母音が無い場合は、子音[w](ウ)になるゾ~

suv(スー)=水

q,x,g’,ngを使った単語例

k,h,g,nの口の形でのように発音する


・舌の根本を「のどちんこ」に近づける

・息を強く出す


 

q,x,g’,ngを発音する時の舌のイメージ

 

音声で使う口の中の用語(調音点)をわかりやすく説明します。

 

舌の奥を盛り上げて発音すれば、それっぽくなる。

あっ、そうだ(唐突
「のどちんこ」は、語学書だと口蓋垂(こうがいすい)と書かれるゾ~

 

daqiqa(ダキカ)=分

quloq(クロク)=耳

xotin(ホトゥン)=妻

paxta(パフタ)=綿

g’arb(ガルプ)=西

to’g’ri(トグリ)=正しい、まっすぐな

 

ngだけは、語末だけ舌の根本を上げてどうぞ。

ming(ミン)=1000,千

eng(エン)=最も

ngで、語末でないケース

語中のngは、n,gに分解して発音するんだゾ~

dengiz(デンギズ)=海

singil(スィンギル)=妹

アポストロフィー(‘)を使った発音

アラビア語からの借用語

「’」の部分を長~く発音して、どうぞ

she’r(シェール)=詩

ma’lum(マールム)=明らかな

ロシア語からの借用語

「’」の部分で、音を分けて♡

an’ana(アンアナ)=伝統

sun’iy(スンイー)=人工的な

sub’ekt(スブエクト)=主体

ab’ekt(アビエクト)=客体

 

なお、「’」は省略される事がある模様

アクセント

最後の音節に置かれる

赤字がアクセントだゾ~

o’rtoq(オルトック)=仲間

o’rtoqlar(オルトックラル)=仲間たち

o’rtoqlari(オルトックラリ)=彼の仲間たち

 

あっ、そうだ(唐突
借用語は例外ね!

疑問を表す語尾、人称語尾はアクセント無し

(疑問を表す語尾-miにアクセントは付か)ないです

Yangimi ?(ヤンギム)=(コレは)新しいですか?

 

人称語尾も同じだぴょん!(例:-man)

Talabaman(タラバマン)=(私は)学生です

 

これでウズベク語の文字と発音の説明は

終わり!閉廷!…以上!皆解散!

参考文献

ニューエクスプレスプラス ウズベク語

 

最近のニューエクスプレスは、本当に色々な言語がありますねぇ!(褒め言葉
ウェールズ語もニューエクスプレスに追加してよ!ホラ、ホラ、ホラ…

まずうちさぁ、日本語→ウェールズ語のAnkiカード…あんだけど、見ていかない?