בּוֹבּוֹבּוֹ־בּוֹ בּוֹ־בּוֹבּוֹ(ボボボーボ・ボーボボ)
に引き続き,「ニクダー」と「ダゲッシュ」の概念を説明する。
ボボボーボ・ボーボボとは?
前回習ったこと
文字の読み方
ב =子音「b」 又は 「v」
ו =子音「v」
בの中に1つの点を付けた「בּ」=「b」
「בּ」の左上に点を付けた「בֹּ」=「bo」
ヘブライ語の表記方法
大まかに以下のパターンがある。
・「母音記号有り」 or 「母音記号無し」
・「満ちた表記」 or 「欠けた表記」
詳細は、前回のボボボーボ・ボーボボ記事を読んで、どうぞ。
本ブログで紹介する表記方法
「母音記号有り」+「満ちた表記」に統一
ボボボーボ・ボーボボで言うと
בּוֹבּוֹבּוֹ־בּוֹ בּוֹ־בּוֹבּוֹ
で書く表記を使いますよ!
っていう意味。
以下のような表記方法は,本ブログでは使わない。
בובובו-בו בו-בובו
בֹּבֹּבֹּ־בֹּ בֹּ־בֹּבֹּ
たまに「欠けた表記」も出てくるかも
現代ヘブライ語の語学書を見た限りでは
100%「満ちた表記」ではなく、たま~に「欠けた表記」の単語も出てくる。
本ブログでも「欠けた表記」のヘブライ語が出てくるかもしれないので、そこは頭に入れておいて♡
ヘブライ語は「ヘブライ文字」と「ニクダー」で表記する
「ヘブライ文字」って何?
ヘブライ文字は、主にヘブライ語で使われるアルファベット
つまり、abcdef….のように音を表す文字
「ヘブライ文字」を使って書いたヘブライ語の例が以下
נקודה
ちなみにヘブライ文字を使う言語は、他にイディッシュ語がある
「ニクダー」って何
「ニクダー」は「点」の意味を持つ。
「ニクダ」と書くこともある。
ヘブライ文字は子音しかない
英語アルファベットで例えると、母音a,i,u,e,o抜きの
bcdfghjklmnpqrstvwxyz
で書くようなモノ。
先ほどのヘブライ語を機械的にアルファベットに置き換えると以下になる。
נקודה
NKVDH
「NKVDH」に母音は無い!
それだと、どうやって発音すればいいのか分からないよね?
ヘブライ語学習者にとっては、ヘブライ文字だけだと無理ゲー!
なので母音を示すためにヘブライ文字の隅っこに母音記号などを付け足している。
その「母音記号など」をニクダーと呼ぶ。
日本語で言うと漢字に付ける「ふりがな」のようなモノ。
以下の赤文字がニクダーに相当する
(※青文字は、古典ヘブライ語で使う記号。現代ヘブライ語では使わない)
「ニクダー」=「母音記号」+「ダゲッシュ」
ニクダーは、更に2つに分類できる
・母音記号
・ダゲッシュ
上記の赤文字が母音記号
緑文字がダゲッシュ
「ダゲッシュ」って何?
前のボボボーボ・ボーボボ記事でも説明したが、もう一度。
ニクダー無しのヘブライ語だと、「ב」の場合
「ב」=「b」or「v」
の2通りの読み方が考えられる。
それだと、学習者は混乱する!
そこでבの中に1つの点を付けた「בּ」を用意する。
すると
「ב」=「v」
「בּ」=「b」
と言う風に、子音を1つに決めることができる。
その役割を持つ点をダゲッシュと呼ぶ。
まとめ
図で表すと?
3行で
・ヘブライ語(とイディッシュ語)はヘブライ文字で書き表す
・ヘブライ文字だけだと、母音が何なのか分からない
・学習者の為に、ヘブライ文字にニクダーを付けている
ヘブライ文字にニクダーを付けてみた
ヘブライ文字だけの例
נקודה
NKVDH
上記にニクダーを付けた場合
נְקוּדָּה
N(e)KuDa
ニクダーを付けた方が、母音が明示化されて読みやすいね。