スペイン語の発音をポケモン名を通して覚えちゃおう!って言う作戦
語学は楽しく覚えるのが一番だからね。
スペイン語発音の基本
スペイン語の発音はイタリア語と同様、ほぼローマ字読みで大丈夫。
ただし、ローマ字通りに読まない文字もある。
その法則はイタリア語とは大きく異なるのでややこしい。
ちょっとでもスペイン語の発音知識があれば、ポケモンをスペイン語でプレイした時にスペイン語風に読めて楽しいよ!
注意して読むべきポケモンの名前
ll=ジャ、リャ、ヤに近い音
スペイン語ではL(エル)が二連続で続く単語が多い。
スペイン語の「LL」は日本語やイタリア語みたいに「ッル」と発音しない。
どちらかと言うとジャ、リャ、ヤに近い音になる。
スピアー | Beedrill | ベードリジュ |
---|---|---|
マダツボミ | Bellsprout | ベジュスプラウト |
シェルダー | Shellder | シェジュデル |
キレイハナ | Bellossom | ベジョッソム |
マリル | Marill | マリジュ |
v=バ(bと同じ発音)
イタリア語とスペイン語を同時に勉強すると、よく「v」の発音を間違える。
スペイン語の「v」は「b」と同じ発音になる。
「ヴァ」ではないよ。
フシギバナ | Venusaur | ベヌサウル |
---|---|---|
ロコン | Vulpix | ブルピクス |
ラフレシア | Vileplume | ビレプルメ |
コンパン | Venonat | ベノナト |
ウツボット | Victreebel | ビクトレーベル |
z=サ
スペイン語の場合、「z」が「ザ」と濁ることはない。
ズバット | Zubat | スバト |
---|---|---|
フーディン | Alakazam | アラカサム |
スリープ | Drowzee | ドロウセー |
マタドガス | Weezing | ウェーシング |
エレブー | Electabuzz | エレクタブッス |
j=ハ
スペイン語の「j」はハ行に相当する発音になる。
その代わりに、スペイン語の「h」は一切発音しない
プリン | Jigglypuff | ヒッグリュプッフ |
---|---|---|
ルージュラ | Jynx | フュンクス |
サンダース | Jolteon | ホルテオン |
ワタッコ | Jumpluff | フンプルッフ |
テッカニン | Ninjask | ニンハスク |
hは発音しない
スペイン語のhは無音
ただし、chは「チャ」の音になる。
ニョロゾ | Poliwhirl | ポリウィルル |
---|---|---|
ゴースト | Haunter | アウンテル |
スリーパー | Hypno | イプノ |
サワムラー | Hitmonlee | イトモンレー |
タッツー | Horsea | オルセア |
語末のdは発音しない
厳密には、語末の「d」は発音が弱くなる。
語末の「d」は発音せずに音を伸ばす感じで発音するといい。
リザードン | Charizard | チャリサルー |
---|---|---|
トランセル | Merapod | メラポー |
カモネギ | Farfetch’d | ファルフェティー |
ニョロトノ | Politoed | ポリトエー |
テッポウオ | Remoraid | レモライー |
rr=ルラ(巻き舌)
スペイン語の「rr」は、日本語やイタリア語みたいに「ッラ」のように発音しない。
舌先を振動させて「ラ」と発音する。
無理やりカタカナ読みにすると「ルラ」っぽくなる。
オオタチ | Furret | フルレト |
---|---|---|
フォレトス | Forretress | フォルレトレッス |
ドダイトス | Torterra | トルテルラ |
チェリム | Cherrim | チェルリム |
チョロネコ | Purrloin | プルルロイン |
ca,cu,co=カ,ク,コ
a,u,oの場合は「c」が「k」の音になる
キャタピー | Caterpie | カテルピエ |
---|---|---|
ラッタ | Raticate | ラティカテ |
タマタマ | Exeggcute | エクセッグクテ |
カラカラ | Cubone | クボネ |
メノクラゲ | Tentacool | テンタコール |
アリゲイツ | Croconaw | クロコナウ |
ci,ce=シ,セ
a,u,oでない場合は「c」が「s」の音になる
その場合、「c」は「z」と同じ音になる
・ci = zi
・ce = ze
ハッサム | Scizor | シシソル |
---|---|---|
チラーミィ | Minccino | ミンッシノ |
ディアンシー | Diancie | ディアンシエ |
ノコッチ | Dunsparce | ドゥンスパルセ |
セレビィ | Celebi | セレビ |
gi,ge=ヒ,ヘ
イタリア語では「ジ」だけどスペイン語では「ヒ」になる。
スペイン語の発音上は以下になる。
・gi = ji = ヒ
・ge = je = ヘ
コイキング | Magikarp | マヒカルプ |
---|---|---|
キリンリキ | Girafarig | ヒラファリグ |
ルギア | Lugia | ルヒア |
ポッポ | Pidgey | ピドヘィ |
イシツブテ | Geodude | ヘオドゥデ |
どうしてもスペイン語で「ギ」「ゲ」と書き表したい場合は「gui」「gue」と書く必要がある。
【例】
Lugia = ルヒア
Luguia = ルギア
qui,que=キ,ケ
先ほど説明した「ギ」「ゲ」=「gui」「gue」は「qui」「que」でも同じ考え方。
quiは「クィ」ではなく「キ」
スペイン語だけでなく、フランス語、イタリア語でも同じ。
queも同様に、スペイン語では「ケ」!
英語の「Question(クエスション)」につられて「que」=「クエ」と発音しないように!
ゼニガメ | Squirtle | スキルトレ |
---|---|---|
ヒノアラシ | Cyndaquil | シンダキル |
ニドクイン | Nidoqueen | ニドケーン |
アメモース | Masquerain | マスケライン |
ビークイン | Vespiquen | ベスピケン |
ch=チャ
スペイン語の「h」自体はは発音しない。
だけど、前に「c」がくっつくと「c」の音が変わる。
ヒトカゲ | Charmander | チャルマンデル |
---|---|---|
ピカチュウ | Pikachu | ピカチュ |
カイリキー | Machamp | マチャンプ |
ラッキー | Chansey | チャンセィ |
チコリータ | Chikorita | チコリタ |
x=「クス」か「ハ」のどっちか
スペイン語の「x」はまれに「ハ」と発音する単語がある。
例えば「メキシコ」はスペイン語で「México(メヒコ)」と言う。
ポケモンをスペイン語風に読んだ場合、以下のようになる。
イワーク | Onix | オニヒ |
---|---|---|
カビゴン | Snorlax | スノルラヒ |
ネイティオ | Xatu | ハトゥ |
ハガネール | Steelix | ステーリヒ |
ドクケイル | Dustox | ドゥストヒ |
語末の「x」を「ヒ」と読むと、なんだかドイツ語っぽくなる。
(ドイツ語の語末に「ig」が来ると「イヒ」の音になる。)
【番外】ñ=ニャ
「ñ」はスペイン語、ポルトガル語を知らない人にとっては未知の文字。
結論から言えば「ñ」は猫の鳴き声「ニャー」っぽい発音。
実は、ポケモンの名前は英語・イタリア語・スペイン語で同じ。
なので、「ñ」が付くポケモンは存在しない。
だけど、わざ名のスペイン語版では「ñ」が使われている。
れんぞくパンチ | Puño Cometa | プニョ コメタ |
---|---|---|
ひっかく | Arañazo | アラニャソ |
なきごえ | Gruñido | グルニィド |
とげキャノン | Clavo Cañón | クラボ キャニョン |
クモのす | Telaraña | テララニャ |
以上がスペイン語の発音で気を付ける点。
これだけを頭に叩き込めば、スペイン語らしく発音できるよ!
スペイン語版ポケモンの関連記事