トリックルームを使ったパーティの天敵として「ねこだまし」がある。
じゃあ、トリックルーム役をゴーストタイプにすればいいんじゃね?
ついでにゴースト統一パーティにしたら面白いのでは?
と思ったので作ってみた
トリックルームを使ったパーティの天敵として「ねこだまし」がある。
じゃあ、トリックルーム役をゴーストタイプにすればいいんじゃね?
ついでにゴースト統一パーティにしたら面白いのでは?
と思ったので作ってみた
トリックルーム始動前の天敵として「ねこだまし」がある。
じゃあ、1ターン目に「まもる」をして「ねこだまし」を回避すればいいんじゃね?
という発想から生まれたトリパを紹介する。
パンプジンはトリックルームを覚える。
あれ?素早さが低めのバンギラスと組み合わせたら強いんじゃね?
と思ったので、バトルタワーで試してみた。
中国語には、簡体字と繁体字の2種類がある。
その違いをポケモン剣盾の『エキスパンションパス』体験版で説明する。
黒田龍之介先生の本の中で
「星の王子様」の最初の段落をいろいろな言語で朗読するシーンがある。
私はウェールズ語を学んでいるので、ウェールズ語で朗読してみた。
最近、ゲームが面白くないなぁ・・・
と思っている人は、きっとネットの影響ですよ!
そんな人にオススメするのが「ゲーム情報の一切はネットで調べない」という縛りプレイ
イギリスの公妃は「プリンセス・オブ・ウェールズ」という称号を与えられている。
(英語だと「Princess of Wales」)
その原訳であるウェールズ語が「Tywysoges Cymru(タウィソゲス カムリ)」
これを文法的に解説する。
最近はポケモン剣盾を中国語でプレイする日本人が増えてきた。
(99.9%の人は漢字ニックネームを付けるのが目的だけど)
「乗るしかない、このビッグウェーブに」
と考えて中国語の勉強を始める前に、1つの事を知っておいた方がいい。
ウェールズ語をガチで勉強すると
「あぁ^~心がぴょんぴょんするんじゃぁ^~」
のウェールズ語訳が何だが変だなぁ?
と気づく。
なので、ウェールズ語訳を修正してみた。
ツイッターは使い方を間違えると、ただの時間泥棒になる。
これまでの反省を生かして、私が気を付けているツイッターの使い方ルールを紹介する。
もう早いもので2020年。
お正月は暇すぎてやることが無い・・・
なので、去年2019年に学んだ外国語を整理・考察してみた。
ポケモンで有名なモンスターボールを投げるシーンをウェールズ語で解説してみる。
クリア後に戦えるモリモトはかなり強い。
だけどツボツボとルナトーンの2匹だけで、強敵のモリモトを一瞬で倒せる。
その方法を紹介する。
倉頡輸入法の取得は日本人にとっては楽。
基本的な漢字なら3日もあれば何も見ないで入力できるようになる。
そんな倉頡輸入法の初歩的な勉強方法を紹介する。