ラテン文字の言語に飽きた兄貴にオススメするのがグルジア語の文字やで!

ヨーロッパ言語の文字はどれも「ABCDEF…」のラテン文字が使われている。
そういう言語ばかり学ぶと、さすがに飽きてくる。

そんな兄貴にオススメするのがグルジア語(ジョージア語)です!

その言語で使われている文字を紙に書きだして整理した。




そもそもグルジア語(ジョージア語)って何?

以下を読んで心ぴょんぴょんして、どうぞ。

「こころぴょんぴょん」のグルジア語(ジョージア語)訳を分析してみた

本記事では「グルジア語」で統一する。

グルジア語に興味がある兄貴が多い模様

70言語の中でグルジア語がなぜかトップクラス

私は、今まで

あぁ^~心がぴょんぴょんするんじゃぁ^~

を70言語以上解読・翻訳してきた。

色々な言語で翻訳された「こころぴょんぴょん」を解読してみた

その70言語の中で、「なぜか」グルジア語のアクセス数がトップクラスになっている。

 

グルジア語に興味がある兄貴が多いんでしょうかねぇ・・・?

文字がハートっぽく見えて可愛いからね、しょうがないね。

一方、お隣のアルメニア語は・・・

ちなみにグルジア語のお隣のアルメニア語は70言語中、20位くらい。

「こころぴょんぴょん」のアルメニア語訳を分析してみた

アルメニア語の文字もカッコイイんだけど・・・

グルジア語の方が圧倒的にアクセス数が多いのはなんでだろうなー(棒

で、グルジア語の文字って何があるの?

グルジア語の文字は全部で33個

とても似ている文字が多い。

頭が混乱してきたので、紙に書いて整理した。

 

ゆっくりグルジア語の文字を見ていってね!!!

「ゆっくりしていってね」をアラビア語で書くと「البيت بيتك」になる理由

グルジア語の文字を「グルジア文字」と呼ぶ

ロシア語で使われている文字は「ロシア文字」とは言わない!

「あぁ^~心がぴょんぴょんするんじゃぁ^~」のロシア語訳を分析してみた

正確には「キリル文字」と言います!!!

 

じゃあ、グルジア語の文字はなんていうのか?
まさか「グルジア文字」という呼び方は間違いなのかな?

 

・・・という風に深読みできる兄貴は立派な語学マニアです。

 

あー、でも残念。

グルジア語で使われている文字はね~
そのまんま「グルジア文字」って呼ぶんですよ!

ウィキペディア グルジア文字

 

「グルジア文字」をグルジア語で書くと以下になる。
ქართული დამწერლობა
読み方:kartuli damtserloba

グルジア文字で、似ている文字

「3」に見える文字

 

数字の「3」に見える文字が33個中6個もある言語があるらしい。

「v」「k’」「p’」の文字が似すぎて、泣きそう

ちなみに、ロシア語の知識があると「3」=「z」に見えてしまう。

人に見える文字

 

「t」の文字が、立って礼をしている人に見える。

「d」の文字が、正座してお辞儀してる人に見える。

「ph」の文字が妊婦さんに見える

「z」の文字が数字の「8」に見えてしまう。




パソコンの電源スイッチ?

 

「t」の文字がパソコンの電源マークにしか見えない。

「g」と「b」がリンゴに見える。

もしかしてAPPLE社が作った文字の可能性が微レ存・・・?

「d」に見える文字

 

「dz」の文字がラテン文字の「d」に見える

「m」の文字がロシア語「д(d)」のイタリック体に見える

「C」の反対?

 

「e」の文字がラテン文字「C」を反対にしたモノに見える。

「n」の文字が数字の「6」に見える。
ロシア語のキリル文字だと「б(b)」に見えるね。

「ch」の文字がラテン文字の「h」に見える。

ハート型の文字

可愛いハート文字を集めるとこうなる。

 

「i」は視力検査の記号だね。

「o」「gh」「r」がハートにしか見えない

「L」は変則型のハート?

yっぽい文字

 

「q’」の文字がラテン文字「y」に見える

「sh」「u」「zh」が口の断面に見える

アラビア語っぽい文字?

 

「s」の文字がアラビア語の「ل  (L)」の反対に見えてしまう

「a」の文字が「?」の逆さまに見える

ひらがなの「ち」?

 

「jh」の文字は、どう見ても日本語の「ち」なんですけど・・・

「ch’」の文字が中二病に見えてしまう

グルジア文字のおさらい

33個の文字をもう一度眺めてみよう!

 

 

良く考えたら、グルジア語ってさぁ~

他の言語の文字と似ている「グルジア文字」が多いよね~

まとめ

アラビア文字なら、読めなくても存在を知っている人が多い。

サウジアラビアの国旗に書かれているアラビア語を解読してみた

だけど、グルジア文字になると、存在すら知らない人が多い。

そういう文字が読めると、なんだかカッコイイ!

だから、心ぴょんぴょんのグルジア語版は人気があるんじゃないかな?
(適当)