Google翻訳にある言語を「全部」使って「あぁ^~心がぴょんぴょんするんじゃぁ^~」を翻訳してみた

発音とか、文法説明は抜きにして、とにかくGoogle翻訳にある全部の言語を使おう!という企画

2024年7月時点でのgoogle翻訳にある言語を使い倒すゾ~

“Google翻訳にある言語を「全部」使って「あぁ^~心がぴょんぴょんするんじゃぁ^~」を翻訳してみた” の続きを読む

他の人と差を付けたければ、公用語ではない言語を学べ!

多くの人がやっている言語は、競争が激しくて新規参入の障壁が高い。
ならば、誰もがやっていない言語を学ぶのはどうだろうか?

でも、どの言語が良いんだろう?
と悩んでいる変わり者の兄貴向けに偉そうにアドバイスする

“他の人と差を付けたければ、公用語ではない言語を学べ!” の続きを読む

「星の王子さま」に出てくる「うぬぼれ屋」のウェールズ語版を読んでみた

「うぬぼれ屋」とは、「星の王子さま」に出てくる承認欲求が高い大人のキャラクターである。
ネットに居るお前ら

「星の王子さま」の日本語訳と比べながら読んでみた。

ウェールズ語を知らない人には、さっぱり分からんだろうけど許して♡

“「星の王子さま」に出てくる「うぬぼれ屋」のウェールズ語版を読んでみた” の続きを読む

【ウェールズ語】BOD動詞の一種であるsy(スィ)やsydd(スィズ)は「強調文」で使う

ウェールズ語の語順は「動詞+主語」が基本だゾ~

だけど「主語」が動詞の前に来ると「強調文」になる。

その時のBOD動詞は、人称に関係なく sy(スィ) や sydd(スィズ) になるんだって、はっきりわかんだね

“【ウェールズ語】BOD動詞の一種であるsy(スィ)やsydd(スィズ)は「強調文」で使う” の続きを読む

チノちゃんの服装がエストニア国旗と似ているので、例文を紹介してみた

「あぁ^~心がぴょんぴょんするんじゃぁ^~」で有名なチノちゃんの服装が、エストニアの国旗と似ている。

なので、エストニアの国旗の色を使ったエストニア語例文を紹介してみる(意味不明)

“チノちゃんの服装がエストニア国旗と似ているので、例文を紹介してみた” の続きを読む

アクセント記号付きロシア語をお手軽に入力する方法(google翻訳)

ロシア語には、母音の上に ” / ” みたいなアクセント記号がある。
а́ о́ и́ е́ я́ у́ ы́ э́ ю́

PCにロシア語キーボードを追加するのは面倒くさい・・・
と言う兄貴向けに、お手軽なロシア語入力方法を紹介する

“アクセント記号付きロシア語をお手軽に入力する方法(google翻訳)” の続きを読む

私は毎日「15言語」を勉強しているけど、質問ある?

一般人から見ると、複数の言語を学んでいる人は頭のおかしい人だと思われてしまう。

仮に15言語を学んで言う人に出会ったら
「えっ、何、それは・・・」
とドン引きされる確率が 114514%

そんな私の語学状況を書いてみる。

“私は毎日「15言語」を勉強しているけど、質問ある?” の続きを読む

【ウェールズ語】前置詞の後に人称代名詞が来たら「前置詞」が人称変化する

ウェールズ語は、ヨーロッパ言語によくある名詞や形容詞の「格変化」が無い!
属格すら無い!英語と同じだな!

でも前置詞の後に人称代名詞が来ると、前置詞の形が変化する。

本記事では、主に「話し言葉」でよく使われる6つの前置詞の変化形を紹介する。

“【ウェールズ語】前置詞の後に人称代名詞が来たら「前置詞」が人称変化する” の続きを読む

アルメニア文字をグルジア文字、ラテン文字と比較しながら覚えてみた

グルジア文字の読み方を覚えた状態で、アルメニア文字も覚えようとしている訳の分からない人がいる(俺です)

アルメニア語の「有声音」や「無声音」の関係が、ちょうどグルジア語の「有気音」「放出音」なので、比較してみた

“アルメニア文字をグルジア文字、ラテン文字と比較しながら覚えてみた” の続きを読む

「アッー!」が発音できない理由と、改善案を語学マニアの視点で説明してみた

ネットをやっている兄貴なら「アッー!」の日本語は聞いたことがあると思う。

でも「アッー!」の表記だと、発音はできないと思うんですけど(名推理)

エストニア語にある「超長子音」を日本語に取り入れれば「アッー!」が発音できる(かもしれない)

“「アッー!」が発音できない理由と、改善案を語学マニアの視点で説明してみた” の続きを読む

エストニア語学習者がラトビア語のニューエクスプレス語学書を読んだ感想

私のブログに「ラトビア語」のカテゴリーが何故か無い!

なのでエストニア語勉強の気分転換に、お隣のラトビア語のブログ記事を書くという、訳の分からない事をやってみた。

キュゥべえ「わけがわからないよ」

“エストニア語学習者がラトビア語のニューエクスプレス語学書を読んだ感想” の続きを読む

ウェールズ語には、biim兄貴の名前を使ったbûm(ビーム)がよく出てくる

ウェールズ語では「私は~であった(点過去)」を意味するbûm(ビーム)の動詞が良く出てくる

そのbûm(ビーム)の単語を見るたびに、RTAで有名なbiim(びいむ)兄貴を連想してしまうのでブログ記事化したゾ~

biim兄貴を使ったウェールズ語講座
はっじまるよー。

“ウェールズ語には、biim兄貴の名前を使ったbûm(ビーム)がよく出てくる” の続きを読む