アラビア語学習者の私が、本気(マジ)でアラビア語を知らない人にアラビア文字の描き方を教えてみる
目次
そもそもアラビア語って何?
本記事を書いたキッカケ
ヘブライ語の発音に関する記事を書き終えた
私はヘブライ語も分かるので、こんな記事を書いた。
最初の記事
最後の記事
次は、アラビア語の文字・発音の講座記事でも書くか~
と思って、ネットで「アラビア語 文字 発音」でggってみた。
そしたら、面白いサイトを見つけた
>でも自分は面白半分でするので、
>アラビア文字の勉強が面倒です。
なるほど、一般人は「発音」以前に「文字」で苦戦するのね・・・
過去に私が書いたアラビア語講座の記事
アラビア語の文字を絵として見てみる
アラビア語学習者の私が、あえて「アラビア語を知らない」立場で書いた記事
アラビア文字を「文字」として識別する方法
アラビア語にある横棒を伸ばそう(提案)
アラビア語を描きたい兄貴へ
とりあえず
مستشفى(ムスタシュファー)
と描けばいいんじゃないかな?(適当)
教科書的にアラビア語の文字を覚える
改めて読むと、難易度高いですねぇ・・・(汗
手書きで書く時に気を付ける事
私の場合の描き方ね!
文字から発音を導く方法
説明は最小限にしてある。
役に立たないハムザ「ء」の書き方
特に難易度の高いハムザ「ء」に関するマニアックな記事
なお、一般人の需要は(略
なぜアラビア文字を覚える時点で挫折する人が多いのか?
多くの外国語には「活字体」がある
アラビア語と似た言語として、ヘブライ語がある
ヘブライ語の場合、「活字体」がある
אבגד
英語で言うと、abcd みたいに文字同士をくっつけない書き方。
ヘブライ語に限らず、外国語を学び始める人は
まずは読みやすい「活字体」の文字から覚える。
そっちの方がハードルが低いからね。
アラビア語に「活字体」は無い!
アラビア語の場合、ヘブライ語と違って「活字体」が無い
ヘブライ語は
אבגד
みたいに、文字同士をくっつけないで書く「活字体」がある。
でもアラビア語には「活字体」が無い (2回目)
なので
ابغد
みたいに、いきなり文字同士をくっつけて書く「筆記体」を覚える必要がある
ここまでの整理
・ヘブライ語とアラビア語の文字
・活字体と筆記体
の関係を整理すると以下になる
上記のヘブライ語の筆記体は、あくまでも一例
ネイティブは、文字同士をつなげて書くらしい。
例えば
שָׁלוֹם(ShaLoM・シャロム)
は筆記体だと以下になる。
文字をつなげて書くルールを覚えるのが面倒
「活字体」の場合は、「文字つなげて書く」ルールが無い。
文字と文字の間は、離して書くので・・・
でもアラビア語はいきなり筆記体を覚えることになるので
「文字つなげて書く」ルールまでしっかり覚える必要がある
↓の時点で嫌になりますなwwww
私はアラビア語の知識があるので、上記画像の内容は分かる。
だけど、アラビア語の知識が無い人が上記画像を見ると・・・
「え?なんで同じ文字なのに複数の描き方があるのwwww」
ってツッコミたくなるだろうね。
アラビア文字の描き方を分かりやすく説明してみる
分かりやすい動画やブログがたくさんある
例えば、以下の動画
フムフム、文字を書く動きがあると分かりやすいな!
「アラビア文字の描き方 ブログ」
でggった限り、分かりやすいサイトは以下。
マイナー言語であるアラビア語講座にしては分かりやすいな!
(偉そう)
私は、過去にウェールズ語講座を書いた
外国語を教える難しさは、ブログで十分に分かっている(つもり)
私は過去に「ウェールズ語」を勉強したことがある。
その「ウェールズ語」に関する講座をブログで書いた。
しかし、ウェールズ語はアラビア語以上にマイナー言語なので
「ウェールズ語 講座」
でggると私のブログ記事が検索上位に来ているwww
私のウェールズ語の教え方が上手なのか?
それとも、ウェールズ語学習の需要が低すぎるのか?
まぁ、ウェールズ語の講座ブログ記事を書く事を通して、外国語を教える難しさ・・・
と言うか、面倒さを学んだ。
そして、マイナー言語であればマイナーであるほど
検索結果の上位が自分の講座記事で占める事になり、嬉しくなる
アラビア語の場合は、どうやって教えようかな?
ウェールズ語講座と、ヘブライ語講座の経験を生かして
アラビア語講座の記事も書こうと思う
ウェールズ語やヘブライ語よりもメジャーなアラビア語の場合はどうやって教えようか?
ふっふっふ・・・
と頭の中で想像するのが楽しい。
アラビア文字の書き方~横棒