私がこれまでに学んだ言語
フィンランド語、ロシア語、ウェールズ語、韓国語、ヘブライ語
はどれも子音変化が起こる。
なので上記の言語で子音変化を比較してみた。
(正確に言うと “対照” ですが・・・)
私がこれまでに学んだ言語
フィンランド語、ロシア語、ウェールズ語、韓国語、ヘブライ語
はどれも子音変化が起こる。
なので上記の言語で子音変化を比較してみた。
(正確に言うと “対照” ですが・・・)
ガラル地方(第八世代)とパルデア地方(第九世代)のポケモンが追加されたので、改めて韓国語の発音ルールを整理してみた。
まずは「濃音化」から!
前回は、韓国語とアラビア語の発音を比較して
「まぁ、どっちの言語も難しいよね」と言うことを確認した。
本記事では、文法を見ることにする。
文法用語がたくさんでてきて理解しにくいかもしれないけど。
日本語に近い韓国語と、日本語とは全く関連の無いアラビア語を学ぶ難易度は同じです!
と言っても説得力が無いと思うんで、具体的に説明してみる。
ニコニコ大百科にある「こころぴょんぴょん」の記事を見ると世界中の全言語に翻訳されている。
日本のお隣の韓国語も訳されている。
その韓国語はどうやって翻訳したのかを分析してみた。
“「こころぴょんぴょん」の韓国語訳を分析してみた” の続きを読む
こころぴょんぴょんが世界中の言語で翻訳されている。
それぞれの言語の翻訳を分析してみた。
“色々な言語で翻訳された「こころぴょんぴょん」を解読してみた” の続きを読む
今のポケモンはゲームプレイ開始時に言語が自由に選択できる。
でも、日本語や英語以外の外国語を選んじゃうと、全然分からなくなるから嫌だなー
と思う方に、7言語分の発音方法をまとめて紹介する。
少なくとも発音方法さえ分かれば快適にポケモンプレイができるよ!
“ポケモンの名前でサクサク学ぶ7言語の発音方法” の続きを読む
ポケモンの第六世代にあたるカロス地方を韓国語でクリアした。
韓国語を勉強すればポケモンでちょっとだけ役に立つことが分かった。
“ポケモンXYを韓国語でクリア~ハングルの読み方が分かればちょっとだけ有利” の続きを読む
韓国語版の中には、ハングル文字の通りに読まないポケモンがたくさん存在する。
そんなポケモンの正確な読み方を紹介する。
“韓国語版ポケモン名に潜んでいる様々な発音変化” の続きを読む
今日の会社帰り、電車の中でポケモンXYをやってた。
逃げ回るトリミアンが捕まえれなかった。
10分以上も無意味に追いかけまわったアホの思考回路を紹介する。
“【悲報】語学マニア、ポケモンで逃げ回るトリミアンすら捕まえれない” の続きを読む
韓国語では、ハングル文字の通りに読まない現象が頻繁に起こる。
ポケモン名のハングル文字も同じ。
ハングル文字の通りに読まないポケモンがたくさんいる。
そういうポケモンを抜き出して、発音変化の分析をしてみた。
“ポケモンの名前で学ぶ韓国語の発音変化(「ㅇ」による連音)” の続きを読む
韓国語はハングル文字の読み方さえ乗り越えれば後は楽。
その理由をポケモンXYの韓国語版プレイを通して説明する。
“ポケモンXYで学ぶ韓国語~文法はとても簡単です!” の続きを読む
前回は子音→母音のみの単純なハングル文字で構成されているポケモンを紹介した。
今回はパッチムありのポケモン名の読み方を紹介する。
“ポケモンの名前でお手軽に学ぶ韓国語の発音(パッチムあり)” の続きを読む
ポケモンのハングル文字って、どうやって読むの?
そんなレベルの人でも韓国語版ポケモン名が読めるように解説する。
“ポケモンの名前でお手軽に学ぶ韓国語の発音(パッチムなし)” の続きを読む
複数の言語を勉強している人は一体どういう脳みそをしているんだ・・・?
と思うかもしれない。
だけど4つのコツさえ守れば、複数の言語を簡単に学べる。
その方法を紹介する。
“毎日7言語を勉強している人が守っている4つのコツ” の続きを読む
アナタはポケモンゲームプレイの最初に言語が選べることをご存知だろうか?
世の中にはポケモンを複数の言語でプレイするような変わり者がいる。
最新のポケモンで選択可能な言語と、言語を切り替える方法を紹介する。
“語学好きな人必見!最新のポケモンは9言語も選べるよ!” の続きを読む
ハングル文字ってなんだか難しそう・・・
そう思って韓国語の勉強をためらう人が多い。
だけど韓国語学習の最初の壁であるハングル文字の取得はものすごく簡単。
読み方を理解するだけなら1時間もかからない。
その理由を説明する。
“たったの1時間でOK!ハングル文字の読み方を理解しよう” の続きを読む