現在のブログ界は飽和状態で稼げなくなったように思う。
それでも私はなぜブログを書き続けているのか?
その理由を説明する。
語学の世界では「語学力を伸ばしましょうー」
みたいな風潮が強い。
じゃあ語学をやっている人は、自分の語学力を伸ばさないとダメなのだろうか?
自分が学んでいる言語を伸ばす目的「だけ」で留学するのはオススメしない。
その理由をブログで雀の涙の収入を得ている私が説明する。
アラビア語学習者の立場で、サウジアラビア国旗の内容を文法的に説明してみた。
異論は認める!
よくある「こうすれば楽に外国語を覚えれる!」
みたいな、うさん臭い話ではない。
語学はどんな方法でやっても覚える手間は同じなんだけど、
結局は「例文暗記」に集約されるんじゃないかなー?
というのを言語学も交えながら紹介する。
幼稚園児の時は絵を描きまくっていたけど、
大人になったら絵を全然描かなくなったなぁ~俺もな~
その理由を言語学の立場で説明してみる。
前回は、韓国語とアラビア語の発音を比較して
「まぁ、どっちの言語も難しいよね」と言うことを確認した。
本記事では、文法を見ることにする。
文法用語がたくさんでてきて理解しにくいかもしれないけど。
日本語に近い韓国語と、日本語とは全く関連の無いアラビア語を学ぶ難易度は同じです!
と言っても説得力が無いと思うんで、具体的に説明してみる。
「ら抜き言葉」を嫌う人が居るらしい。
(言語学の知識がある) 私としては「食べれる」と「食べられる」どっちでもいいんだけどな~
その理由を言語学の立場で説明する。
ポピーちゃんは(多分)ポケモンSVの中で一番強いトレーナー
オモダカさんじゃなくて、ポピーちゃんをチャンピオンにした方が良かったんじゃないですかねぇ・・・
ポケモンSVをプレイしていると、架空の言語を目にする。
架空の言語に使われている文字について、言語学的に考察してみる。
(パルデア地方の文字を解読する記事では)ないです。
ポケモンSVの言語学授業の中で、ピカチュウの鳴き声を扱う授業がある。
で、ピカチュウの鳴き声は「ことば」と言えるのだろうか?
言語学的に考察してみた。
ポケモンSVには言語学の授業がある。
実際に(中国語で)受けてみたんだけど、なんだか本来の「言語学」とは違う気がする・・・
と思ったので記事化してみた。
ナンジャモちゃんのセリフって翻訳が難しいなぁ~
と思ったので、その理由を言語学における「役割語」で整理してみた。
ポケモンSVクリア後もナンジャモちゃん(中国語版)と戦えるので、スクショを取りまくった。
ドレディア要素多めなのは気のせい
ポケモンSVで漢字入力をするたびにネット検索するのが面倒!
そんな兄貴は,この記事をテキストにコピペして「Ctrl」+「F」コマンドで検索して♡
中学生レベルの漢字に入ったので、倉頡の基本的なルールは解説しない。
漢字の羅列にしか見えない兄貴は小学生に戻って復習して♡
あと、中学一年生から「複合字」という概念を扱う。
小五ロリ 小学五年生で習う漢字の中で難しいなぁ~と思うケースだけ抜き出して解説する。