中国語をマスターした私がロシア語を学んで挫折した経験

本屋さんでは「英語学習メソッド」のような本であふれている。
いっつも英語学習で成功した話ばっかりしてんな。

一方で、外国語の取得に失敗した話は聞かない。

中国語専攻の私がいきなりロシア語を学び始めた時に、どんな失敗をしたのか?
をありのままに紹介する。

“中国語をマスターした私がロシア語を学んで挫折した経験” の続きを読む

「こころぴょんぴょん」のポーランド語訳を分析してみた

ニコニコ大百科にある「あぁ^~心がぴょんぴょんするんじゃぁ^~」の記事を見ると世界中の言語に翻訳されている。

幸運なことに、ポーランド語にも訳されている。

そのポーランド語はどうやって翻訳したのかを分析してみた。
“「こころぴょんぴょん」のポーランド語訳を分析してみた” の続きを読む

ポートランドの記事をポーランド語で読む時に注意すべき3つの事

外国語を勉強したけど、実際に外国語で書かれている本や記事を読んだことが無い・・・
実際の外国語の文章って、難しくて読めないんでしょ?

と考えてギブアップする人が多い。

だけど、外国語の「読み方」を知っていれば簡単に読めます!
“ポートランドの記事をポーランド語で読む時に注意すべき3つの事” の続きを読む

ポーランド語の名詞が変化する様子をポケモンで理解しよう

ヨーロッパ言語の文法書で良く見かけるのが、「格変化」の説明。

大抵は秀才向けの説明になっていたり、びっしりと表で整理されている。

普通の人にとっては格変化が呪文のように見える。

そんな「格変化」の内容をポケモンで分かりやすく説明する。
“ポーランド語の名詞が変化する様子をポケモンで理解しよう” の続きを読む