語学マニアの間では密かに人気がある事に定評のあるバスク語は何故か翻訳されていない。
なので私の方で翻訳してみた。
中国語や韓国語・ロシア語のせいで影が薄い事に定評のあるモンゴル語。
当然ながらニコニコ大百科では翻訳されていない。(2018/12/21時点)
なので私の方で翻訳した。
ニコニコ動画で有名な言葉の1つが「ゆっくりしていってね!!!」
(「!」を3つ入れるのが正式らしい)
これをアラビア語で書くとالبيت بيتكにな
その理由を説明する。
需要?あるといいなぁ~
ニコニコ大百科では、ヒエログリフにも訳されている。
だけど、それは日本語の音を機械的に置き換えただけ。
古代エジプト語のヒエログリフはなぜか翻訳されていなかったので、私の方で翻訳してみた。
ヨーロッパ大陸で一番北の言語と言えばサーミ語!
だけど、ニコニコ大百科ではなぜか翻訳されていない。
なので、私の方で翻訳してみた。
一人あたりのGDPが世界一である事に定評のあるルクセンブルクの言語は何故か翻訳されていない。
なので私の方でルクセンブルク語へ翻訳してみた。
英語「Bosnian」で検索すると戦争関連のキーワードが出てくることに定評のあるボスニア語にも翻訳されている。
そのボスニア語はどうやって翻訳したのかを分析してみた。
世界一カンタンな言語に定評のあるインドネシア語にも訳されている。
マレー語?何それ?おいしいの?
そのインドネシア語はどうやって翻訳したのかを分析してみた。
本場のアイルランドですら、全く使われていないことに定評のあるアイルランド語にも訳されている。
そのアイルランド語はどうやって翻訳したのかを分析してみた。
「いご」と聞いたら、誰もが「囲碁」と間違われる事に定評のある彝語(いご)にも訳されている。
その彝語はどうやって翻訳したのかを分析してみた。
ニコニコ大百科にある「こころぴょんぴょん」の記事を見ると世界中の全言語に翻訳されている。
ノルウェー語の翻訳はあるのに、なぜかデンマーク語が無い。
なのでデンマーク語(と北欧言語)の魅力を語りながら私の訳を紹介する。
ニコニコ大百科にある「こころぴょんぴょん」の記事を見ると世界中の全言語に翻訳されている。
電信による伝達で有名な和文モールス信号にも訳されている。
その和文モールス信号はどうやって翻訳したのかを分析してみた。
ニコニコ大百科にある「こころぴょんぴょん」の記事を見ると世界中の全言語に翻訳されている。
古典ギリシャ語のせいで影が薄い現代ギリシャ語にも訳されている。
その現代ギリシャ語はどうやって翻訳したのかを分析してみた。
ニコニコ大百科にある「こころぴょんぴょん」の記事を見ると世界中の全言語に翻訳されている。
アラビア文字を使うアラビア語やペルシア語は翻訳されているけど・・・
何故かウルドゥー語が無かったので翻訳してみた。
ニコニコ大百科にある「こころぴょんぴょん」の記事を見ると世界中の全言語に翻訳されている。
文字が可愛い事で定評のあるグルジア語にも訳されている。
そのグルジア語はどうやって翻訳したのかを分析してみた。
英語で英語以外の言語を勉強していると、分からない英単語が出まくる。
英単語の意味をいちいち調べるのも面倒なので整理した。
なお、TOEICのスコアアップには使えない。
ニコニコ大百科にある「こころぴょんぴょん」の記事を見ると世界中の全言語に翻訳されている。
スケベニンゲンで有名なオランダ語にも訳されている。
そのオランダ語はどうやって翻訳したのかを分析してみた。